Info DaF

Informationen Deutsch als Fremdsprache

Herausgegeben vom Deutschen Akademischen Austauschdienst in Zusammenarbeit mit dem Fachverband Deutsch als Fremdsprache (Hefte 11 - 43)



Inhaltsverzeichnis Heft 39.2/3

Klippel, Johanna:
  Jürg Aeppli, Luciano Gasser, Eveline Gutzwiller, Annette Tettenborn: Empirisches wissenschaftliches Arbeiten. Ein Studienbuch für die Bildungswissenschaften Text
S. 123
Wieszczeczyńska, Ewa:
  Karin Aguado, Karen Schramm, Helmut Johannes Vollmer (Hrsg.): Fremdsprachliches Handeln beobachten, messen, evaluieren. Neue methodische Ansätze der Kompetenzforschung und der Videographie. (Kolloquium Fremdsprachenunterricht 37) Text
S. 126
Jung, Udo O. H.:
  Eun Young Ahn: Literarischer Kanon und Lesen in der Fremdsprache – am Beispiel von Korea Text
S. 129
Luchtenberg, Sigrid:
  Michela Albl-Mikasa, Sabine Braun, Sylvia Kalina (Hrsg.): Dimensionen der Zweitsprachenforschung / Dimensions of Second Language Research. Festschrift für Kurt Kohn Text
S. 132
Spaniel-Weise, Dorothea:
  Claus Altmayer, Grit Mehlhorn, Christiane Neveling, Norbert Schlüter, Karin Schramm (Hrsg.): Grenzen überschreiten: sprachlich – fachlich – kulturell. Dokumentation zum 23. Kongress für Fremdsprachendidaktik der Deutschen Gesellschaft für Fremdsprachenforschung Text
S. 138
Reershemius, Gertrud:
  Birte Arendt: Niederdeutschdiskurse. Spracheinstellungen im Kontext von Laien, Printmedien und Politik. (Philologische Studien und Quellen 224) Text
S. 142
Sierosławska, Elżbieta:
  Armin R. Bachmann, Christliebe El Mogharbel, Katja Himstedt (Hrsg.): Form und Struktur in der Sprache. Festschrift für Elmar Ternes. Tübingen: Narr, 2010 (Tübinger Beiträge zur Linguistik 499) Text
S. 144
Rasch, Beate:
  Paweł Bąk, Małgorzata Sieradzka, Zdzisław Wawrzyniak (Hrsg.): Texte und Translation. (Danziger Beiträge zur Germanistik 29) Text
S. 147
Luchtenberg, Sigrid:
  Anja Ballis: Schriftsprachliche Förderung von Jugendlichen mit Migrationshintergrund. Eine Studie über Schüler(innen) der Sekundarstufe I unter besonderer Berücksichtigung der Jahrgangsstufen 5 bis 7 Text
S. 150
Förster, Britta:
  Berit Balzer, Consuelo Moreno, Rosa Piñel, Margit Raders, María Luisa Schilling: kein Blatt vor den Mund nehmen. no tener pelos en la lengua. Diccionario fraseológica alemán-español. Phraseologisches Wörterbuch Deutsch-Spanisch Text
S. 152
Pilypaityte, Lina:
  Bär, Markus: Förderung von Mehrsprachigkeit und Lernkompetenz. Fallstudien zu Interkomprehensionsunterricht mit Schülern der Klassen 8 bis 10. (Giessener Beiträge zur Fremdsprachendidaktik) Text
S. 154
Maijala, Minna:
  Jürgen Baurmann, Eva Neuland (Hrsg.): Jugendliche als Akteure. Sprachliche und kulturelle Aneignungs- und Ausdrucksformen von Kindern und Jugendlichen Text
S. 158
Haberkorn, Michaela:
  Annette Berndt, Karin Kleppin (Hrsg.): Sprachlehrforschung: Theorie und Empirie. Festschrift für Rüdiger Grotjahn Text
S. 162
Braune-Steininger, Wolfgang:
  Maike Bouassida, Mohamed Hedi Ferchichi, Michael Fisch (Hrsg.): Sechzig Jahre Bundesrepublik Deutschland. Forschungsbeiträge tunesischer und deutscher Germanistinnen und Germanisten Text
S. 164
Siebenhaar, Stefanie:
  Ursula Bredel: Interpunktion. (Kurze Einführungen in die germanistische Linguistik, KEGLI 11) Text
S. 166
Schaller-Fornoff, Branka:
  Bredella, Lothar: Das Verstehen des Anderen. Kulturwissenschaftliche und literaturdidaktische Studien. (Giessener Beiträge zur Fremdsprachendidaktik) Text
S. 169
Tobiasz, Lesław:
  Klaus Brinker, Sandra Ausborn-Brinker: Linguistische Textanalyse. Eine Einführung in Grundbegriffe und Methoden. 7., durchgesehene Auflage. (Grundlagen der Germanistik 29) Text
S. 171
Kic-Drgas, Joanna:
  Elisabeth Bubolz-Lutz, Eva Goesken, Cornelia Kricheldorff, Renate Schramek: Geragogik. Bildung und Lernen im Prozess des Alterns. Das Lehrbuch Text
S. 173
von Papen, Manuela:
  Harald Burger: Phraseologie. Eine Einführung am Beispiel des Deutschen. 4., neu bearbeitete Auflage.(Grundlagen der Germanistik 36) Text
S. 175
Esselborn, Karl:
  Michaela Bürger-Koftis, Hannes Schweiger, Sandra Vlasta (Hrsg.): Polyphonie – Mehrsprachigkeit und literarische Kreativität Text
S. 177
Vogelwiesche, Nathalie:
  Anne Buscha, Szilvia Szita: Begegnungen Deutsch als Fremdsprache B1. Integriertes Kurs- und Arbeitsbuch; Begegnungen B1+. Lehrerhandbuch Text
S. 182
Pekar, Thomas:
  Kenneth S. Calhoon, Eva Geulen, Claude Haas, Nils Reschke (Hrsg.): »Es trübt mein Auge sich in Glück und Licht«. Über den Blick in der Literatur. Festschrift für Helmut J. Schneider zum 65. Geburtstag Text
S. 185
Pilypaityte, Lina:
  Tushar Chaudhuri: Mehrsprachigkeit und Grammatikerwerb. Die Bedeutung der mehrsprachigen Ausgangssituation für den Unterricht Deutsch als Fremdsprache in Indien. (Giessener Beiträge zur Fremdsprachendidaktik) Text
S. 186
Kniaziuk, Ewa:
  Marcella Costa, Bernd Müller-Jacquier (Hrsg.): Deutschland als fremde Kultur: Vermittlungsverfahren in Touristenführungen Text
S. 190
Geyer, Klaus:
  Antje Dammel, Sebastian Kürschner, Damaris Nübling (Hrsg.): Kontrastive Germanistische Linguistik. 2 Teilbände. (Germanistische Linguistik 206–209) Text
S. 193
Haberkorn, Michaela:
  Ulrike Dorfmüller, Martina Möller (Hrsg.): Interkulturelle Kommunikation in Texten und Diskursen Text
S. 197
Szatmári, Petra:
  Peter Ďurčo: Feste Wortverbindungen und Lexikographie. Kolloquium zur Lexikographie und Wörterbuchforschung. (Lexicographica 138) Text
S. 199
Even, Susanne:
  Karl Esselborn: Interkulturelle Literaturvermittlung zwischen didaktischer Theorie und Praxis Text
S. 204
Bleicher, Thomas:
  Gabriele Feulner: Mythos Künstler. Konstruktionen und Destruktionen in der deutschsprachigen Prosa des 20. Jahrhunderts. (Philologische Studien und Quellen 222) Text
S. 206
Traoré, Salifou:
  Klaus Fischer, Eilika Fobbe, Stefan J. Schierholz (Hrsg.): Valenz und Deutsch als Fremdsprache. (Deutsche Sprachwissenschaft international 6) Text
S. 209
Silberstein, Dagmar:
  Wolfgang Gehring, Elisabeth Stinshoff (Hrsg.): Außerschulische Lernorte des Fremdsprachenunterrichts Text
S. 211
Blühdorn, Hardarik:
  Luisa Giacoma, Susanne Kolb: PONS Wörterbuch Studienausgabe Italienisch-Deutsch / Deutsch-Italienisch;
Luisa Giacoma, Susanne Kolb: Il Tedesco smart. Dizionario Tedesco-Italiano / Italiano-Tedesco – Wörterbuch Deutsch-Italienisch / Italienisch-Deutsch. Seconda edizione. Mit CD-ROM
Text
S. 215
Czajkowska-Prokop, Sabina:
  Béatrice Giribone-Fritz, Renate Krüger, Chantal Muller: Europa in Sagen und Märchen. Ein anderer Zugang zu europäischen Kulturen und Sprachen für den Fremdsprachenunterricht der Grundschule. (Mehrsprachigkeit in Europa 3) Text
S. 219
Braune-Steininger, Wolfgang:
  Hermann Glaser: »Ach!« – Leben und Wirken eines Kulturbürgers. (Edition Umbruch. Texte zur Kulturpolitik 27) Text
S. 222
Maeding, Linda:
  Helmut Glück (Hrsg.): Metzler Lexikon Sprache. 4., aktualisierte und überarbeitete Auflage Text
S. 225
Spaniel-Weise, Dorothea:
  Simone Grossmann: Mündliche und schriftliche Arbeitsanweisungen im Unterricht DaF. (Werkstattreihe Deutsch als Fremdsprache 83) Text
S. 226
Spaniel-Weise, Dorothea:
  Graziella Guenat, Peter Hartmann: Deutsch für das Berufsleben B1. Kursbuch mit 2 Audio-CDs; Übungsbuch Text
S. 229
Esselborn, Karl:
  Wolfgang Hackl, Wolfgang Wiesmüller (Hrsg.): Germanistik im Spannungsfeld von Regionalität und Internationalität. (Stimulus. Mitteilungen der österreichischen Gesellschaft für Germanistik 18, 2009) Text
S. 230
Graßmann, Regina:
  Dorothea Hartkopf: Der Orientierungskurs als neues Handlungsfeld des Faches Deutsch als Zweitsprache.(Sprach-Vermittlungen 6) Text
S. 234
Sommer, Eva:
  Martin Hellström, Edgar Platen (Hrsg.): Alter und Altern. Zur Darstellung von Zeitgeschichte in deutschsprachiger Gegenwartsliteratur (VI). (Perspektiven. Nordeuropäische Studien zur deutschsprachigen Literatur und Kultur 7) Text
S. 238
Crestani, Valentina:
  Elke Hentschel (Hrsg.): Deutsche Grammatik Text
S. 240
Luchtenberg, Sigrid:
  Andreas Hepp, Marco Höhn, Jeffrey Wimmer (Hrsg.): Medienkultur im Wandel Text
S. 242
Bălăcescu, Ioana / Stefanink, Bernd:
  Ernest W. B. Hess-Lüttich, Ulrich Müller, Siegrid Schmidt, Klaus Zelewitz (Hrsg.): Translation und Transgression. Interkulturelle Aspekte der Übersetzung(swissenschaft). (Cross-Cultural Communication 13) Text
S. 245
Florin, Karl-Walter:
  Florian Hiller, Sachtexte erschließen. Eine empirische Studie zur Förderung der Lesekompetenz Text
S. 249
Kovács, László:
  David Hirsh: Academic Vocabulary in Context. (Linguistic Insights 118) Text
S. 251
Graßmann, Regina:
  Demeter Michael Ikonomu: Regeln und kein Ende. Mehrsprachigkeit funktioniert anders: Plädoyer gegen die Künstlichkeit im Fremdsprachenunterricht.(Mehrsprachigkeit in Europa 1) Text
S. 254
Florin, Karl-Walter:
  Hanna Kiper, Waltraud Meints, Sebastian Peters, Stephanie Schlump, Stefan Schmit (Hrsg.): Lernaufgaben und Lernmaterialien im kompetenzorientierten Unterricht Text
S. 258
Florin, Karl-Walter:
  Karl-Josef Klauer: Transfer des Lernens. Warum wir oft mehr lernen als gelehrt wird Text
S. 260
Bleicher, Thomas:
  Ulla Kleinberger, Franc Wagner (Hrsg.): Sprach- und Kulturkontakt in den Neuen Medien (Sprache in Kommunikation und Medien 1) Text
S. 264
Nerlicki, Krzysztof:
  Rolf Koeppel: Deutsch als Fremdsprache – Spracherwerblich reflektierte Unterrichtspraxis Text
S. 266
Heidermann, Werner:
  Bettina Kremberg, Arthur Pełka, Judith Schildt (Hrsg.): Übersetzbarkeit zwischen den Kulturen. Sprachliche Vermittlungspfade – Mediale Parameter – Europäische Perspektiven Text
S. 269
Nerlicki, Krzysztof:
  Peter Kruck: Besseres Deutsch. Ein Leitfaden zum perfekten Text Text
S. 274
Roßbach, Bruno:
  Dietrich Krusche: Das Ich-Programm. Ein Versuch zur Ersten Person Text
S. 276
Gügold, Barbara:
  Almut Küppers, Torben Schmidt, Maik Walter (Hrsg.): Inszenierungen im Fremdsprachenunterricht. Grundlagen, Formen, Perspektiven. (Unterrichts-Perspektiven Fremdsprachen) Text
S. 279
Kämmerer, Susanne:
  Peter Kürsteiner: 100 Tipps & Tricks für Reden, Vorträge und Präsentationen Text
S. 281
Bălăcescu, Ioana / Stefanink, Bernd:
  Paul Kußmaul: Übersetzen – nicht leicht gemacht. Beiträge zur Translation.(Translationswissenschaftliche Bibliothek 2) Text
S. 283
Braune-Steininger, Wolfgang:
  Dieter Lamping (Hrsg.): Handbuch der literarischen Gattungen. In Zusammenarbeit mit Sandra Poppe, Sascha Zeiler und Frank Zipfel Text
S. 286
Köster, Lutz:
  Hartmut E. H. Lenk, Stephan Stein (Hrsg.): Phraseologismen in Textsorten.(Germanistische Linguistik 211–212/2011) Text
S. 289
Tobiasz, Lesław:
  Heinrich Löffler: Germanistische Soziolinguistik. 4., neu bearbeitete Auflage. (Grundlagen der Germanistik 28) Text
S. 291
Sierosławska, Elżbieta:
  Horst Lohnstein: Formale Semantik und natürliche Sprache. 2., überarbeitete Auflage. (de Gruyter Studienbuch) Text
S. 294
Fadenberger, Annedoris:
  Matthias N. Lorenz (Hrsg.): Film im Literaturunterricht – Von der Frühgeschichte des Kinos bis zum Symmedium Computer Text
S. 295
Spirek, Ida:
  Ralph Ludwig, Dorothee Röseberg (Hrsg.): Tout-Monde: Interkulturalität, Hybridisierung, Kreolisierung. Kommunikations- und gesellschaftstheoretische Modelle zwischen »alten« und »neuen« Räumen Text
S. 298
Bolsinger, Claudia:
  Max-Moritz Medo, Gunther Schneider: Bärenspaß 1. Aktivkarten im Großformat Text
S. 300
Bolsinger, Claudia:
  Mittelpunkt B2 / C1. Interaktive Tafelbilder CD-ROM Text
S. 302
Vogt, Barbara:
  Manuela Caterina Moroni, Modalpartikeln zwischen Syntax, Prosodie und Informationsstruktur. (Saarbrücker Beiträge zur Sprach- und Translationswissenschaft 20) Text
S. 303
Ballweg, Sandra:
  Astrid Neumann, Madeleine Domenech (Hrsg.): Paradoxien des Schreibens in der Bildungssprache Deutsch. Befunde zu Schreibsozialisation und Schreibfähigkeit bei Schülerinnen und Schülern mit nichtdeutscher Muttersprache und zum Schreibunterricht im mehrsprachigen Kontext. (Blickpunkt Deutsch als Zweitsprache 2) Text
S. 306
Pilypaityte, Lina:
  David Newby, Michaela Rückl, Barbara Hinger (Hrsg.): Mehrsprachigkeit: Herausforderung für Wissenschaft und Unterricht. Forschung, Entwicklung und Praxis im Dialog. (Salzburger Beiträge zur Sprach- und Kulturwissenschaft, Beihefte zur Zeitschrift »Moderne Sprachen« 6) Text
S. 309
Friesen Blume, Rosvitha:
  Vera Nünning, Ansgar Nünning (Hrsg.): Methoden der literatur- und kulturwissenschaftlichen Textanalyse. Ansätze – Grundlagen – Modellanalysen Text
S. 312
Szatmári, Petra:
  Jürgen Pafel: Einführung in die Syntax. Grundlagen – Strukturen – Theorien Text
S. 314
Fadenberger, Annedoris:
  Maike Plath: »Spielend unterrichten« und Kommunikation gestalten. Warum jeder Lehrer ein Schauspieler ist Text
S. 318
Heidermann, Werner:
  Inge Pohl (Hrsg.): Semantische Unbestimmtheit im Lexikon. (Sprache – System und Tätigkeit 61) Text
S. 321
Hohmann, Sandra:
  Pospeschill, Markus: Testtheorie, Testkonstruktion, Testevaluation. (UTB 3431) Text
S. 327
Spaniel-Weise, Dorothea:
  Manfred Raupach (Koord.): Strategien im Fremdsprachenunterricht. (Fremdsprachen Lehren und Lernen, FLUL 38) Text
S. 329
Nerlicki, Krzysztof:
  Astrid Reich: Lexikalische Probleme in der lernersprachlichen Produktion. Communication Strategies Revisited. (Forum Sprachlehrforschung 7) Text
S. 332
Eder, Ulrike:
  Doris Reininger: »Aber biografisch, das bin ich selbst!« Mündliches biografisches Erzählen als Unterrichtsaktivität im zweit- und fremdsprachlichen Deutschunterricht mit Erwachsenen. (Theorie und Praxis. Österreichische Beiträge zu Deutsch als Fremdsprache, Serie B, 13) Text
S. 336
Şenyıldız, Anastasia:
  Martina Rost-Roth (Hrsg.): DaZ-Spracherwerb und Sprachförderung Deutsch als Zweitsprache. Beiträge aus dem 5. Workshop Kinder mit Migrationshintergrund Text
S. 339
Maeding, Linda:
  Ulrike Rylance, Jessica Störmer: Der Farbenverdreher. El mezclacolores. Kinderbuch Deutsch–Spanisch Text
S. 342
Klippel, Johanna:
  Petra Sauerborn, Thomas Brühne: Didaktik des außerschulischen Lernens. 3., überarbeitete und aktualisierte Auflage Text
S. 343
Kaluza, Manfred:
  Susanne Schäfer, Dietmar Heinrich: Wissenschaftliches Arbeiten an deutschen Universitäten. Eine Arbeitshilfe für ausländische Studierende im geistes- und gesellschaftswissenschaftlichen Bereich Text
S. 345
Andrzejewska, Ewa:
  Carla Schelle, Kerstin Rabenstein, Sabine Reh: Unterricht als Interaktion. Ein Fallbuch für die Lehrerbildung Text
S. 347
Köster, Lutz:
  Hans Schemann: Deutsche Idiomatik. Wörterbuch der deutschen Redewendungen im Kontext. 2. Auflage, mit vollständig überarbeiteter Einführung Text
S. 349
Heidermann, Werner:
  Jürgen F. Schopp: Typografie und Translation (Basiswissen Translation) Text
S. 352
von Papen, Manuela:
  Veronica Smith: Tertiary Language. Learning, Changing Perspectives and Practical Responses. (Tübinger Beitrage zur Linguistik 518) Text
S. 356
Vogt, Barbara:
  Sven Staffeldt: Einführung in die Phonetik, Phonologie und Graphemik des Deutschen. Ein Leitfaden für den akademischen Unterricht. (Stauffenburg Einführungen 21) Text
S. 359
Neubauer, Fritz:
  Antje Töpel: Der Definitionswortschatz im einsprachigen Lernerwörterbuch des Deutschen. Anspruch und Wirklichkeit Text
S. 362
Vogt, Barbara:
  Elena Travkina: Sprechwissenschaftliche Untersuchungen zur Wirkung vorgelesener Prosa (Hörbuch). (Hallesche Schriften zur Sprechwissenschaft 34) Text
S. 366
Claußen, Tina:
  Stefanie Vogler, Sabine Hoffmann (Hrsg.): Sprachlernberatung für DaF Text
S. 370
Gkamarazi, Maria:
  Tina Welke, Renate Faistauer (Hrsg.): Lust auf Film heißt Lust auf Lernen. Der Einsatz des Mediums Film im Unterricht Deutsch als Fremdsprache Text
S. 373
Hartmann, Ralph A.:
  Wolfgang Wildgen: Die Sprachwissenschaft des 20. Jahrhunderts. Versuch einer Bilanz Text
S. 374
Czajkowska-Prokop, Sabina:
  Maresa Winkler: Ziel B2. DVD mit Arbeitsblättern Text
S. 377
Bolsinger, Claudia:
  Jutta Wolfrum: Kreativ schreiben. Gezielte Schreibförderung für jugendliche und erwachsene Deutschlernende (DaF / DaZ) (Qualifiziert unterrichten) Text
S. 379


Bestellungen:
Verlag Walter de Gruyter
Postfach 30 34 21, 10728 Berlin
Tel.: (030) 260 05-0, Fax: (030) 260 05-251