Info DaF
Informationen Deutsch als Fremdsprache
Herausgegeben vom Deutschen Akademischen Austauschdienst in Zusammenarbeit mit dem Fachverband Deutsch als Fremdsprache (Hefte 11 - 43)
| < Heft 39.1 | 39.2/3 | 39.4 | 39.5 | 39.6 > | Hefte pro Seite: alle |
Inhaltsverzeichnis Heft 39.1
| Allgemeine Beiträge | |||
| Stork, Antje: | |||
| Podcasts im Fremdsprachenunterricht – ein Überblick |
→Text |
S. 3 | |
| Bauer, Lena: | |||
| Transfer von L1-Strukturen in Beschreibungen von Bewegungsereignissen bei japanischen DaF-Lernern |
→Text |
S. 17 | |
| Weidner, Beate: | |||
| Gesprochenes Deutsch für die Auslandsgermanistik – Eine Projektvorstellung |
→Text |
S. 31 | |
| Bao, Qiaoqiao / Mitschian, Haymo: | |||
| Deutsch als Fremdsprache an chinesischen Schulen. Hintergründe und Thesen zu den Ursachen eines Booms |
→Text |
S. 52 | |
| Bibliographie | |||
| Eggers, Dietrich / Schwarck, Dorothee (Mitarbeit): | |||
| Auswahlbibliographie von Neuerscheinungen für das Fach Deutsch als Fremdsprache 2011 |
→Text |
S. 73 | |
Inhaltsverzeichnis Heft 39.2/3
| Klippel, Johanna: | |||
| Jürg Aeppli, Luciano Gasser, Eveline Gutzwiller, Annette Tettenborn: Empirisches wissenschaftliches Arbeiten. Ein Studienbuch für die Bildungswissenschaften |
→Text |
S. 123 | |
| Wieszczeczyńska, Ewa: | |||
| Karin Aguado, Karen Schramm, Helmut Johannes Vollmer (Hrsg.): Fremdsprachliches Handeln beobachten, messen, evaluieren. Neue methodische Ansätze der Kompetenzforschung und der Videographie. (Kolloquium Fremdsprachenunterricht 37) |
→Text |
S. 126 | |
| Jung, Udo O. H.: | |||
| Eun Young Ahn: Literarischer Kanon und Lesen in der Fremdsprache – am Beispiel von Korea |
→Text |
S. 129 | |
| Luchtenberg, Sigrid: | |||
| Michela Albl-Mikasa, Sabine Braun, Sylvia Kalina (Hrsg.): Dimensionen der Zweitsprachenforschung / Dimensions of Second Language Research. Festschrift für Kurt Kohn |
→Text |
S. 132 | |
| Spaniel-Weise, Dorothea: | |||
| Claus Altmayer, Grit Mehlhorn, Christiane Neveling, Norbert Schlüter, Karin Schramm (Hrsg.): Grenzen überschreiten: sprachlich – fachlich – kulturell. Dokumentation zum 23. Kongress für Fremdsprachendidaktik der Deutschen Gesellschaft für Fremdsprachenforschung |
→Text |
S. 138 | |
| Reershemius, Gertrud: | |||
| Birte Arendt: Niederdeutschdiskurse. Spracheinstellungen im Kontext von Laien, Printmedien und Politik. (Philologische Studien und Quellen 224) |
→Text |
S. 142 | |
| Sierosławska, Elżbieta: | |||
| Armin R. Bachmann, Christliebe El Mogharbel, Katja Himstedt (Hrsg.): Form und Struktur in der Sprache. Festschrift für Elmar Ternes. Tübingen: Narr, 2010 (Tübinger Beiträge zur Linguistik 499) |
→Text |
S. 144 | |
| Rasch, Beate: | |||
| Paweł Bąk, Małgorzata Sieradzka, Zdzisław Wawrzyniak (Hrsg.): Texte und Translation. (Danziger Beiträge zur Germanistik 29) |
→Text |
S. 147 | |
| Luchtenberg, Sigrid: | |||
| Anja Ballis: Schriftsprachliche Förderung von Jugendlichen mit Migrationshintergrund. Eine Studie über Schüler(innen) der Sekundarstufe I unter besonderer Berücksichtigung der Jahrgangsstufen 5 bis 7 |
→Text |
S. 150 | |
| Förster, Britta: | |||
| Berit Balzer, Consuelo Moreno, Rosa Piñel, Margit Raders, María Luisa Schilling: kein Blatt vor den Mund nehmen. no tener pelos en la lengua. Diccionario fraseológica alemán-español. Phraseologisches Wörterbuch Deutsch-Spanisch |
→Text |
S. 152 | |
| Pilypaityte, Lina: | |||
| Bär, Markus: Förderung von Mehrsprachigkeit und Lernkompetenz. Fallstudien zu Interkomprehensionsunterricht mit Schülern der Klassen 8 bis 10. (Giessener Beiträge zur Fremdsprachendidaktik) |
→Text |
S. 154 | |
| Maijala, Minna: | |||
| Jürgen Baurmann, Eva Neuland (Hrsg.): Jugendliche als Akteure. Sprachliche und kulturelle Aneignungs- und Ausdrucksformen von Kindern und Jugendlichen |
→Text |
S. 158 | |
| Haberkorn, Michaela: | |||
| Annette Berndt, Karin Kleppin (Hrsg.): Sprachlehrforschung: Theorie und Empirie. Festschrift für Rüdiger Grotjahn |
→Text |
S. 162 | |
| Braune-Steininger, Wolfgang: | |||
| Maike Bouassida, Mohamed Hedi Ferchichi, Michael Fisch (Hrsg.): Sechzig Jahre Bundesrepublik Deutschland. Forschungsbeiträge tunesischer und deutscher Germanistinnen und Germanisten |
→Text |
S. 164 | |
| Siebenhaar, Stefanie: | |||
| Ursula Bredel: Interpunktion. (Kurze Einführungen in die germanistische Linguistik, KEGLI 11) |
→Text |
S. 166 | |
| Schaller-Fornoff, Branka: | |||
| Bredella, Lothar: Das Verstehen des Anderen. Kulturwissenschaftliche und literaturdidaktische Studien. (Giessener Beiträge zur Fremdsprachendidaktik) |
→Text |
S. 169 | |
| Tobiasz, Lesław: | |||
| Klaus Brinker, Sandra Ausborn-Brinker: Linguistische Textanalyse. Eine Einführung in Grundbegriffe und Methoden. 7., durchgesehene Auflage. (Grundlagen der Germanistik 29) |
→Text |
S. 171 | |
| Kic-Drgas, Joanna: | |||
| Elisabeth Bubolz-Lutz, Eva Goesken, Cornelia Kricheldorff, Renate Schramek: Geragogik. Bildung und Lernen im Prozess des Alterns. Das Lehrbuch |
→Text |
S. 173 | |
| von Papen, Manuela: | |||
| Harald Burger: Phraseologie. Eine Einführung am Beispiel des Deutschen. 4., neu bearbeitete Auflage.(Grundlagen der Germanistik 36) |
→Text |
S. 175 | |
| Esselborn, Karl: | |||
| Michaela Bürger-Koftis, Hannes Schweiger, Sandra Vlasta (Hrsg.): Polyphonie – Mehrsprachigkeit und literarische Kreativität |
→Text |
S. 177 | |
| Vogelwiesche, Nathalie: | |||
| Anne Buscha, Szilvia Szita: Begegnungen Deutsch als Fremdsprache B1. Integriertes Kurs- und Arbeitsbuch; Begegnungen B1+. Lehrerhandbuch |
→Text |
S. 182 | |
| Pekar, Thomas: | |||
| Kenneth S. Calhoon, Eva Geulen, Claude Haas, Nils Reschke (Hrsg.): »Es trübt mein Auge sich in Glück und Licht«. Über den Blick in der Literatur. Festschrift für Helmut J. Schneider zum 65. Geburtstag |
→Text |
S. 185 | |
| Pilypaityte, Lina: | |||
| Tushar Chaudhuri: Mehrsprachigkeit und Grammatikerwerb. Die Bedeutung der mehrsprachigen Ausgangssituation für den Unterricht Deutsch als Fremdsprache in Indien. (Giessener Beiträge zur Fremdsprachendidaktik) |
→Text |
S. 186 | |
| Kniaziuk, Ewa: | |||
| Marcella Costa, Bernd Müller-Jacquier (Hrsg.): Deutschland als fremde Kultur: Vermittlungsverfahren in Touristenführungen |
→Text |
S. 190 | |
| Geyer, Klaus: | |||
| Antje Dammel, Sebastian Kürschner, Damaris Nübling (Hrsg.): Kontrastive Germanistische Linguistik. 2 Teilbände. (Germanistische Linguistik 206–209) |
→Text |
S. 193 | |
| Haberkorn, Michaela: | |||
| Ulrike Dorfmüller, Martina Möller (Hrsg.): Interkulturelle Kommunikation in Texten und Diskursen |
→Text |
S. 197 | |
| Szatmári, Petra: | |||
| Peter Ďurčo: Feste Wortverbindungen und Lexikographie. Kolloquium zur Lexikographie und Wörterbuchforschung. (Lexicographica 138) |
→Text |
S. 199 | |
| Even, Susanne: | |||
| Karl Esselborn: Interkulturelle Literaturvermittlung zwischen didaktischer Theorie und Praxis |
→Text |
S. 204 | |
| Bleicher, Thomas: | |||
| Gabriele Feulner: Mythos Künstler. Konstruktionen und Destruktionen in der deutschsprachigen Prosa des 20. Jahrhunderts. (Philologische Studien und Quellen 222) |
→Text |
S. 206 | |
| Traoré, Salifou: | |||
| Klaus Fischer, Eilika Fobbe, Stefan J. Schierholz (Hrsg.): Valenz und Deutsch als Fremdsprache. (Deutsche Sprachwissenschaft international 6) |
→Text |
S. 209 | |
| Silberstein, Dagmar: | |||
| Wolfgang Gehring, Elisabeth Stinshoff (Hrsg.): Außerschulische Lernorte des Fremdsprachenunterrichts |
→Text |
S. 211 | |
| Blühdorn, Hardarik: | |||
| Luisa Giacoma, Susanne Kolb: PONS Wörterbuch Studienausgabe Italienisch-Deutsch / Deutsch-Italienisch; Luisa Giacoma, Susanne Kolb: Il Tedesco smart. Dizionario Tedesco-Italiano / Italiano-Tedesco – Wörterbuch Deutsch-Italienisch / Italienisch-Deutsch. Seconda edizione. Mit CD-ROM |
→Text |
S. 215 | |
| Czajkowska-Prokop, Sabina: | |||
| Béatrice Giribone-Fritz, Renate Krüger, Chantal Muller: Europa in Sagen und Märchen. Ein anderer Zugang zu europäischen Kulturen und Sprachen für den Fremdsprachenunterricht der Grundschule. (Mehrsprachigkeit in Europa 3) |
→Text |
S. 219 | |
| Braune-Steininger, Wolfgang: | |||
| Hermann Glaser: »Ach!« – Leben und Wirken eines Kulturbürgers. (Edition Umbruch. Texte zur Kulturpolitik 27) |
→Text |
S. 222 | |
| Maeding, Linda: | |||
| Helmut Glück (Hrsg.): Metzler Lexikon Sprache. 4., aktualisierte und überarbeitete Auflage |
→Text |
S. 225 | |
| Spaniel-Weise, Dorothea: | |||
| Simone Grossmann: Mündliche und schriftliche Arbeitsanweisungen im Unterricht DaF. (Werkstattreihe Deutsch als Fremdsprache 83) |
→Text |
S. 226 | |
| Spaniel-Weise, Dorothea: | |||
| Graziella Guenat, Peter Hartmann: Deutsch für das Berufsleben B1. Kursbuch mit 2 Audio-CDs; Übungsbuch |
→Text |
S. 229 | |
| Esselborn, Karl: | |||
| Wolfgang Hackl, Wolfgang Wiesmüller (Hrsg.): Germanistik im Spannungsfeld von Regionalität und Internationalität. (Stimulus. Mitteilungen der österreichischen Gesellschaft für Germanistik 18, 2009) |
→Text |
S. 230 | |
| Graßmann, Regina: | |||
| Dorothea Hartkopf: Der Orientierungskurs als neues Handlungsfeld des Faches Deutsch als Zweitsprache.(Sprach-Vermittlungen 6) |
→Text |
S. 234 | |
| Sommer, Eva: | |||
| Martin Hellström, Edgar Platen (Hrsg.): Alter und Altern. Zur Darstellung von Zeitgeschichte in deutschsprachiger Gegenwartsliteratur (VI). (Perspektiven. Nordeuropäische Studien zur deutschsprachigen Literatur und Kultur 7) |
→Text |
S. 238 | |
| Crestani, Valentina: | |||
| Elke Hentschel (Hrsg.): Deutsche Grammatik |
→Text |
S. 240 | |
| Luchtenberg, Sigrid: | |||
| Andreas Hepp, Marco Höhn, Jeffrey Wimmer (Hrsg.): Medienkultur im Wandel |
→Text |
S. 242 | |
| Bălăcescu, Ioana / Stefanink, Bernd: | |||
| Ernest W. B. Hess-Lüttich, Ulrich Müller, Siegrid Schmidt, Klaus Zelewitz (Hrsg.): Translation und Transgression. Interkulturelle Aspekte der Übersetzung(swissenschaft). (Cross-Cultural Communication 13) |
→Text |
S. 245 | |
| Florin, Karl-Walter: | |||
| Florian Hiller, Sachtexte erschließen. Eine empirische Studie zur Förderung der Lesekompetenz |
→Text |
S. 249 | |
| Kovács, László: | |||
| David Hirsh: Academic Vocabulary in Context. (Linguistic Insights 118) |
→Text |
S. 251 | |
| Graßmann, Regina: | |||
| Demeter Michael Ikonomu: Regeln und kein Ende. Mehrsprachigkeit funktioniert anders: Plädoyer gegen die Künstlichkeit im Fremdsprachenunterricht.(Mehrsprachigkeit in Europa 1) |
→Text |
S. 254 | |
| Florin, Karl-Walter: | |||
| Hanna Kiper, Waltraud Meints, Sebastian Peters, Stephanie Schlump, Stefan Schmit (Hrsg.): Lernaufgaben und Lernmaterialien im kompetenzorientierten Unterricht |
→Text |
S. 258 | |
| Florin, Karl-Walter: | |||
| Karl-Josef Klauer: Transfer des Lernens. Warum wir oft mehr lernen als gelehrt wird |
→Text |
S. 260 | |
| Bleicher, Thomas: | |||
| Ulla Kleinberger, Franc Wagner (Hrsg.): Sprach- und Kulturkontakt in den Neuen Medien (Sprache in Kommunikation und Medien 1) |
→Text |
S. 264 | |
| Nerlicki, Krzysztof: | |||
| Rolf Koeppel: Deutsch als Fremdsprache – Spracherwerblich reflektierte Unterrichtspraxis |
→Text |
S. 266 | |
| Heidermann, Werner: | |||
| Bettina Kremberg, Arthur Pełka, Judith Schildt (Hrsg.): Übersetzbarkeit zwischen den Kulturen. Sprachliche Vermittlungspfade – Mediale Parameter – Europäische Perspektiven |
→Text |
S. 269 | |
| Nerlicki, Krzysztof: | |||
| Peter Kruck: Besseres Deutsch. Ein Leitfaden zum perfekten Text |
→Text |
S. 274 | |
| Roßbach, Bruno: | |||
| Dietrich Krusche: Das Ich-Programm. Ein Versuch zur Ersten Person |
→Text |
S. 276 | |
| Gügold, Barbara: | |||
| Almut Küppers, Torben Schmidt, Maik Walter (Hrsg.): Inszenierungen im Fremdsprachenunterricht. Grundlagen, Formen, Perspektiven. (Unterrichts-Perspektiven Fremdsprachen) |
→Text |
S. 279 | |
| Kämmerer, Susanne: | |||
| Peter Kürsteiner: 100 Tipps & Tricks für Reden, Vorträge und Präsentationen |
→Text |
S. 281 | |
| Bălăcescu, Ioana / Stefanink, Bernd: | |||
| Paul Kußmaul: Übersetzen – nicht leicht gemacht. Beiträge zur Translation.(Translationswissenschaftliche Bibliothek 2) |
→Text |
S. 283 | |
| Braune-Steininger, Wolfgang: | |||
| Dieter Lamping (Hrsg.): Handbuch der literarischen Gattungen. In Zusammenarbeit mit Sandra Poppe, Sascha Zeiler und Frank Zipfel |
→Text |
S. 286 | |
| Köster, Lutz: | |||
| Hartmut E. H. Lenk, Stephan Stein (Hrsg.): Phraseologismen in Textsorten.(Germanistische Linguistik 211–212/2011) |
→Text |
S. 289 | |
| Tobiasz, Lesław: | |||
| Heinrich Löffler: Germanistische Soziolinguistik. 4., neu bearbeitete Auflage. (Grundlagen der Germanistik 28) |
→Text |
S. 291 | |
| Sierosławska, Elżbieta: | |||
| Horst Lohnstein: Formale Semantik und natürliche Sprache. 2., überarbeitete Auflage. (de Gruyter Studienbuch) |
→Text |
S. 294 | |
| Fadenberger, Annedoris: | |||
| Matthias N. Lorenz (Hrsg.): Film im Literaturunterricht – Von der Frühgeschichte des Kinos bis zum Symmedium Computer |
→Text |
S. 295 | |
| Spirek, Ida: | |||
| Ralph Ludwig, Dorothee Röseberg (Hrsg.): Tout-Monde: Interkulturalität, Hybridisierung, Kreolisierung. Kommunikations- und gesellschaftstheoretische Modelle zwischen »alten« und »neuen« Räumen |
→Text |
S. 298 | |
| Bolsinger, Claudia: | |||
| Max-Moritz Medo, Gunther Schneider: Bärenspaß 1. Aktivkarten im Großformat |
→Text |
S. 300 | |
| Bolsinger, Claudia: | |||
| Mittelpunkt B2 / C1. Interaktive Tafelbilder CD-ROM |
→Text |
S. 302 | |
| Vogt, Barbara: | |||
| Manuela Caterina Moroni, Modalpartikeln zwischen Syntax, Prosodie und Informationsstruktur. (Saarbrücker Beiträge zur Sprach- und Translationswissenschaft 20) |
→Text |
S. 303 | |
| Ballweg, Sandra: | |||
| Astrid Neumann, Madeleine Domenech (Hrsg.): Paradoxien des Schreibens in der Bildungssprache Deutsch. Befunde zu Schreibsozialisation und Schreibfähigkeit bei Schülerinnen und Schülern mit nichtdeutscher Muttersprache und zum Schreibunterricht im mehrsprachigen Kontext. (Blickpunkt Deutsch als Zweitsprache 2) |
→Text |
S. 306 | |
| Pilypaityte, Lina: | |||
| David Newby, Michaela Rückl, Barbara Hinger (Hrsg.): Mehrsprachigkeit: Herausforderung für Wissenschaft und Unterricht. Forschung, Entwicklung und Praxis im Dialog. (Salzburger Beiträge zur Sprach- und Kulturwissenschaft, Beihefte zur Zeitschrift »Moderne Sprachen« 6) |
→Text |
S. 309 | |
| Friesen Blume, Rosvitha: | |||
| Vera Nünning, Ansgar Nünning (Hrsg.): Methoden der literatur- und kulturwissenschaftlichen Textanalyse. Ansätze – Grundlagen – Modellanalysen |
→Text |
S. 312 | |
| Szatmári, Petra: | |||
| Jürgen Pafel: Einführung in die Syntax. Grundlagen – Strukturen – Theorien |
→Text |
S. 314 | |
| Fadenberger, Annedoris: | |||
| Maike Plath: »Spielend unterrichten« und Kommunikation gestalten. Warum jeder Lehrer ein Schauspieler ist |
→Text |
S. 318 | |
| Heidermann, Werner: | |||
| Inge Pohl (Hrsg.): Semantische Unbestimmtheit im Lexikon. (Sprache – System und Tätigkeit 61) |
→Text |
S. 321 | |
| Hohmann, Sandra: | |||
| Pospeschill, Markus: Testtheorie, Testkonstruktion, Testevaluation. (UTB 3431) |
→Text |
S. 327 | |
| Spaniel-Weise, Dorothea: | |||
| Manfred Raupach (Koord.): Strategien im Fremdsprachenunterricht. (Fremdsprachen Lehren und Lernen, FLUL 38) |
→Text |
S. 329 | |
| Nerlicki, Krzysztof: | |||
| Astrid Reich: Lexikalische Probleme in der lernersprachlichen Produktion. Communication Strategies Revisited. (Forum Sprachlehrforschung 7) |
→Text |
S. 332 | |
| Eder, Ulrike: | |||
| Doris Reininger: »Aber biografisch, das bin ich selbst!« Mündliches biografisches Erzählen als Unterrichtsaktivität im zweit- und fremdsprachlichen Deutschunterricht mit Erwachsenen. (Theorie und Praxis. Österreichische Beiträge zu Deutsch als Fremdsprache, Serie B, 13) |
→Text |
S. 336 | |
| Şenyıldız, Anastasia: | |||
| Martina Rost-Roth (Hrsg.): DaZ-Spracherwerb und Sprachförderung Deutsch als Zweitsprache. Beiträge aus dem 5. Workshop Kinder mit Migrationshintergrund |
→Text |
S. 339 | |
| Maeding, Linda: | |||
| Ulrike Rylance, Jessica Störmer: Der Farbenverdreher. El mezclacolores. Kinderbuch Deutsch–Spanisch |
→Text |
S. 342 | |
| Klippel, Johanna: | |||
| Petra Sauerborn, Thomas Brühne: Didaktik des außerschulischen Lernens. 3., überarbeitete und aktualisierte Auflage |
→Text |
S. 343 | |
| Kaluza, Manfred: | |||
| Susanne Schäfer, Dietmar Heinrich: Wissenschaftliches Arbeiten an deutschen Universitäten. Eine Arbeitshilfe für ausländische Studierende im geistes- und gesellschaftswissenschaftlichen Bereich |
→Text |
S. 345 | |
| Andrzejewska, Ewa: | |||
| Carla Schelle, Kerstin Rabenstein, Sabine Reh: Unterricht als Interaktion. Ein Fallbuch für die Lehrerbildung |
→Text |
S. 347 | |
| Köster, Lutz: | |||
| Hans Schemann: Deutsche Idiomatik. Wörterbuch der deutschen Redewendungen im Kontext. 2. Auflage, mit vollständig überarbeiteter Einführung |
→Text |
S. 349 | |
| Heidermann, Werner: | |||
| Jürgen F. Schopp: Typografie und Translation (Basiswissen Translation) |
→Text |
S. 352 | |
| von Papen, Manuela: | |||
| Veronica Smith: Tertiary Language. Learning, Changing Perspectives and Practical Responses. (Tübinger Beitrage zur Linguistik 518) |
→Text |
S. 356 | |
| Vogt, Barbara: | |||
| Sven Staffeldt: Einführung in die Phonetik, Phonologie und Graphemik des Deutschen. Ein Leitfaden für den akademischen Unterricht. (Stauffenburg Einführungen 21) |
→Text |
S. 359 | |
| Neubauer, Fritz: | |||
| Antje Töpel: Der Definitionswortschatz im einsprachigen Lernerwörterbuch des Deutschen. Anspruch und Wirklichkeit |
→Text |
S. 362 | |
| Vogt, Barbara: | |||
| Elena Travkina: Sprechwissenschaftliche Untersuchungen zur Wirkung vorgelesener Prosa (Hörbuch). (Hallesche Schriften zur Sprechwissenschaft 34) |
→Text |
S. 366 | |
| Claußen, Tina: | |||
| Stefanie Vogler, Sabine Hoffmann (Hrsg.): Sprachlernberatung für DaF |
→Text |
S. 370 | |
| Gkamarazi, Maria: | |||
| Tina Welke, Renate Faistauer (Hrsg.): Lust auf Film heißt Lust auf Lernen. Der Einsatz des Mediums Film im Unterricht Deutsch als Fremdsprache |
→Text |
S. 373 | |
| Hartmann, Ralph A.: | |||
| Wolfgang Wildgen: Die Sprachwissenschaft des 20. Jahrhunderts. Versuch einer Bilanz |
→Text |
S. 374 | |
| Czajkowska-Prokop, Sabina: | |||
| Maresa Winkler: Ziel B2. DVD mit Arbeitsblättern |
→Text |
S. 377 | |
| Bolsinger, Claudia: | |||
| Jutta Wolfrum: Kreativ schreiben. Gezielte Schreibförderung für jugendliche und erwachsene Deutschlernende (DaF / DaZ) (Qualifiziert unterrichten) |
→Text |
S. 379 | |
Inhaltsverzeichnis Heft 39.4
| Themenreihe »Wissenschaftliches Schreiben in der Fremdsprache Deutsch« | |||
| Einig, Claudia / Menne-El.Sawy, Gabriele: | |||
| Problemfeld: Sprachliche Register in der Wissenschaftssprache |
→Text |
S. 385 | |
| Klemm, Albrecht / Rahn, Stefan / Riedner, Renate: | |||
| Die Rezension als studentische Textart zur Einübung von zentralen wissenschaftssprachlichen Handlungen |
→Text |
S. 405 | |
| Rotzal, Mareike: | |||
| Akademische Schreibberatungen bei Studierenden mit der Fremdsprache Deutsch: Zur Symmetrie und Asymmetrie im Schreibberatungsgespräch Eine empirische Untersuchung |
→Text |
S. 436 | |
| Kursiša, Anta: | |||
| Aneignung wissenschaftlicher Arbeits- und Präsentationstechniken Welche Möglichkeiten bietet der ePortfolio-Einsatz in der Lehre? |
→Text |
S. 465 | |
| Allgemeine Beiträge | |||
| Maijala, Minna: | |||
| Kernkompetenzen der Lehrpersönlichkeit im Unterricht Deutsch als Fremdsprache zwischen Anspruch und Wirklichkeit |
→Text |
S. 479 | |
| Gärtner, Angelika: | |||
| Wortbildung: Problemfelder im DaF-Unterricht |
→Text |
S. 499 | |
Inhaltsverzeichnis Heft 39.5
| Themenreihe »Wissenschaftliches Schreiben in der Fremdsprache Deutsch« | |||
| Mächler, Lissette: | |||
| Erwerb des wissenschaftlichen Schreibens in der Fremdsprache Deutsch Exemplarische Analyse von intertextuellen Prozeduren |
→Text |
S. 519 | |
| Freudenberg-Findeisen, Renate / Schröder, Jörg: | |||
| »Aber wie soll man Theorie in einer Arbeit einsetzen und mit seiner eigenen Argumentation verbinden?« Beobachtungen zum Schreibwissen chinesischer Studierender in der fremden Sprache Deutsch |
→Text |
S. 540 | |
| Allgemeiner Beitrag | |||
| Kiefer, Karl-Hubert, Schlak, Torsten / Iwanow, Katarzyna: | |||
| Deutsch-Bedarf? Ein Kilometer Luftlinie von hier Sprachbezogene Berufsfeld- und Organisationsanalyse am Beispiel eines IT-Help Desks |
→Text |
S. 561 | |
Inhaltsverzeichnis Heft 39.6
| Allgemeine Beiträge | |||
| Stollhans, Sascha: | |||
| Ich trinke gerne *die Tee: Der Nullartikel aus der Perspektive französischsprachiger Deutschlerner unter besonderer Berücksichtigung generischer Ausdrücke |
→Text |
S. 605 | |
| Blei, Dagmar: | |||
| Wortbildungsvarietäten mit Substantivkomposita als Angebot für kreative Sprachspiele im DaF-Unterricht |
→Text |
S. 625 | |
| Didaktik DaF / Aus der Praxis | |||
| Herrmann, Annika / Siebold, Kathrin: | |||
| Projektarbeit im universitären DaF-Unterricht: ein wichtiger Schritt in Richtung Lernerautonomie |
→Text |
S. 637 | |
| Tagungsankündigung | |||
| »SprachBrückenBauen«. Deutsch als Fremd- und Zweitsprache 40. FaDaF-Jahrestagung 2013 an der Universität Bamberg, 21.–23.03.2013 |
S. 651 | ||
| Inhaltsverzeichnis der Nummern 1–6, 39. Jahrgang (2012) | S. 661 | ||
| < Heft 39.1 | 39.2/3 | 39.4 | 39.5 | 39.6 > | Hefte pro Seite: alle |
Bestellungen: |