Info DaF
Informationen Deutsch als Fremdsprache
Herausgegeben vom Deutschen Akademischen Austauschdienst in Zusammenarbeit mit dem Fachverband Deutsch als Fremdsprache (Hefte 11 - 43)
< Heft 38.1 | 38.2/3 | 38.4 | 38.5 | 38.6 > | Hefte pro Seite: alle |
Inhaltsverzeichnis Heft 38.1
In eigener Sache | S. 2 | ||
Allgemeine Beiträge | |||
Chaudhuri, Tushar / Puskás, Csilla: | |||
Interkulturelle Lernaktivitäten im Zeitalter des Web 2.0 Erkenntnisse eines telekollaborativen Projektes zwischen der Hong Kong Baptist University und der Justus-Liebig-Universität Gießen |
→Text |
S. 3 | |
Didaktik DaF / Aus der Praxis | |||
Grupp, Katja: | |||
Sprechen über Deutschland |
→Text |
S. 26 | |
Calero Ramirez, Catalina Del Carmen: | |||
Neue Medien im DaF-Unterricht: Theorie und Praxis zum Hörverstehenstraining mit Podcasts |
→Text |
S. 36 | |
Tagungsankündigungen | |||
FaDaF-Jahrestagung 16.–18.06.2011: »LeipZIG WEGE öffnen für Bildung, Beruf und Gesellschaft – mit Deutsch als Fremd- und Zweitsprache« | S. 70 | ||
Deutsch als Fremdsprache und Literaturwissenschaft. Zugriffe, Themenfelder, Perspektiven Tagung vom 25. bis 27. Februar 2011 in München |
S. 76 | ||
Bibliographie | |||
Eggers, Dietrich / Schwarck, Dorothee (Mitarbeit): | |||
Auswahlbibliographie von Neuerscheinungen für das Fach Deutsch als Fremdsprache 2010 |
→Text |
S. 79 |
Inhaltsverzeichnis Heft 38.2/3
Flinz, Carolina: | |||
Sylwia Adamczak-Krysztofowicz: Fremdsprachliches Hörverstehen im Erwachsenenalter. Theoretische und empirische Grundlagen zur adressatengerechten und integrativen Förderung der Hörverstehenskompetenz am Beispiel Deutsch als Fremdsprache in Polen |
→Text |
S. 131 | |
Crestani, Valentina: | |||
Barbara Ahrens, Lothar Černý, Monika Krein-Kühle, Michael Schreiber (Hrsg.): Translationswissenschaftliches Kolloquium I. Beiträge zur Übersetzungswissenschaft und Dolmetschwissenschaft (Köln/Germersheim) |
→Text |
S. 134 | |
Weininger, Markus J.: | |||
Dörte Andres, Sonja Pöllabauer (Hrsg.): Spürst Du, wie der Bauch rauf-runter? Fachdolmetschen im Gesundheitsbereich. Is everything all topsy turvy in your tummy? Health Care Interpreting. (InterPartes 5) |
→Text |
S. 137 | |
Szczęśniak, Dorota: | |||
Helmut Arntzen: Sprache, Literatur und Literaturwissenschaft, Medien. Beiträge zum Sprachdenken und zur Sprachkritik. (Literatur als Sprache. Literaturtheorie – Interpretation – Sprachkritik 16) |
→Text |
S. 140 | |
Reershemius, Gertrud: | |||
Peter Auer, Li Wei (Hrsg.): Handbook of multilingualism and multilingual communication. (Handbooks of Applied Linguistics, HAL 5) |
→Text |
S. 141 | |
Kegyes, Erika: | |||
Patricia Baquero Torres: Kultur und Geschlecht in der Interkulturellen Pädagogik. Eine postkoloniale Re-Lektüre.(Interkulturelle Pädagogik und postkoloniale Theorie 1) |
→Text |
S. 144 | |
Wielander, Elisabeth: | |||
Hans Barkowski, Hans-Jürgen Krumm (Hrsg.): Fachlexikon Deutsch als Fremd- und Zweitsprache. (UTB 8422) |
→Text |
S. 147 | |
Gräfe, Florian: | |||
Gerd Ulrich Bauer (Hrsg.): Standpunkte und Sichtwechsel. Festschrift für Bernd Müller-Jacquier zum 60. Geburtstag |
→Text |
S. 150 | |
Kaluza, Manfred: | |||
Beate Baumann, Sabine Hoffmann, Martina Nied Curcio (Hrsg.): Qualitative Forschung in Deutsch als Fremdsprache. (Deutsche Sprachwissenschaft international 4) |
→Text |
S. 152 | |
Spaniel-Weise, Dorothea: | |||
Karl-Richard Bausch, Eva Burwitz-Melzer, Frank G. Königs, Hans-Jürgen Krumm (Hrsg.): Fremdsprachenunterricht im Spannungsfeld von Inhaltsorientierung und Kompetenzbestimmung. (Gießener Beiträge zur Fremdsprachendidaktik) |
→Text |
S. 155 | |
Wichmann, Martin: | |||
Michael Becker-Mrotzek, Rüdiger Vogt: Unterrichtskommunikation. Linguistische Analysemethoden und Forschungsergebnisse. 2. Auflage. (Germanistische Arbeitshefte 38) |
→Text |
S. 157 | |
Luchtenberg, Sigrid: | |||
Bertelsmann Stiftung (Hrsg.): Demokratie und Integration in Deutschland. Politische Führung und Partizipation aus Sicht von Menschen mit und ohne Migrationshintergrund |
→Text |
S. 160 | |
Köster, Lutz: | |||
Gabriele Blell, Rita Kupetz (Hrsg.): Der Einsatz von Musik und die Entwicklung von Audio Literacy im Fremdsprachenunterricht. (Fremdsprachendidaktik inhalts- und lernerorientiert 17) |
→Text |
S. 162 | |
Geyer, Klaus: | |||
Wolfgang Boettcher: Grammatik verstehen. Band I: Wort. Band II: Einfacher Satz. Band III: Komplexer Satz. (Niemeyer Studienbuch) |
→Text |
S. 164 | |
Rall, Dietrich: | |||
Elke Breitenfeldt: Kultur lesen. Literarische Paarkonstellationen als Text. |
→Text |
S. 172 | |
Maeding, Linda: | |||
Georg Brun, Gertrude Hirsch Hadorn: Textanalyse in den Wissenschaften. Inhalte und Argumente analysieren und verstehen. (UTB 3139) |
→Text |
S. 174 | |
Wieszczeczyñska, Ewa: | |||
Ines Brünner: Gehirngerechtes Lernen mit digitalen Medien. Ein Unterrichtskonzept für den integrativen DaF-Unterricht |
→Text |
S. 176 | |
Spaniel-Weise, Dorothea: | |||
Anne Buscha, Susanne Raven, Gisela Linthout: Erkundungen Deutsch als Fremdsprache C1. Integriertes Kurs- und Arbeitsbuch Susanne Raven, Ingrid Grigull, Anne Buscha: Erkundungen Deutsch als Fremdsprache B2/C1. Lehrerhandbuch |
→Text |
S. 179 | |
Wielander, Elisabeth: | |||
Wolfgang Butzkamm, John A. W. Caldwell: The Bilingual Reform. A Paradigm Shift in Foreign Language Teaching. (narr studienbücher) |
→Text |
S. 181 | |
Bohunovsky, Ruth: | |||
Gilbert J. Carr, Caitríona Leahy (Hrsg.): Fünfzig Jahre Staatsvertrag: Schreiben, Identität und das unabhängige Österreich. The State Treaty Fifty Years On: Writing, Identity and Austrian Independence. Internationales Symposium, Trinity College, Dublin, 25.–26. November 2005 |
→Text |
S. 183 | |
Tobiasz, Lesław: | |||
Daniela Caspari, Wolfgang Hallet, Anke Wegner, Wolfgang Zydatiß (Hrsg.): Bilingualer Unterricht macht Schule. Beiträge aus der Praxisforschung. 2. Auflage. (Kolloquium Fremdsprachenunterricht 29) |
→Text |
S. 187 | |
Luchtenberg, Sigrid: | |||
Sigvard Clasen: Bildung im Licht von Beschäftigung und Wachstum. Wohin bewegt sich Deutschland? (Erziehungskonzeptionen und Praxis 72) |
→Text |
S. 190 | |
von Papen, Manuela: | |||
CUS: Das sonderbare Lexikon der deutschen Sprache. |
→Text |
S. 192 | |
Kaluza, Manfred: | |||
Stephan-Alexander Ditze, Ana Halbach (Hrsg.): Bilingualer Sachfachunterricht (CLIL) im Kontext von Sprache, Kultur und Multiliteralität. (Mehrsprachigkeit in Schule und Unterricht 9) |
→Text |
S. 194 | |
Andrzejewska, Ewa: | |||
Andrea Dlaska, Christian Krekeler: Sprachtests. Leistungsbeurteilung im Fremdsprachenunterricht evaluieren und verbessern |
→Text |
S. 196 | |
Köster, Lutz: | |||
Dudenredaktion (Hrsg.): Duden Deutsch als Fremdsprache Standardwörterbuch. 2., neu bearbeitete und erweiterte Auflage |
→Text |
S. 199 | |
Gerdes, Joachim: | |||
Claus Ehrhardt, Eva Neuland (Hrsg.): Sprachliche Höflichkeit in interkultureller Kommunikation und im DaF-Unterricht. (Sprache – Kommunikation – Kultur. Soziolinguistische Beiträge 7) |
→Text |
S. 202 | |
Bleicher, Thomas: | |||
Johannes J. Eisenhut: Überzeugen. Literaturwissenschaftliche Untersuchungen zu einem kognitiven Prozess. (Allgemeine Literaturwissenschaft. Wuppertaler Schriften 12) |
→Text |
S. 207 | |
Traoré, Salifou: | |||
Ulrich Engel: Syntax der deutschen Gegenwartssprache. 4. Auflage. (Grundlagen der Germanistik 22) |
→Text |
S. 210 | |
Bolsinger, Claudia: | |||
Franz Eppert: Grammatik-ABC für Deutsch als Fremdsprache auf Zertifikatsniveau und Niveaustufen A1, A2, B1, B2. Ein kleines Handbuch für Lernende und Lehrende. Einfach – klar – praktisch |
→Text |
S. 212 | |
Wieszczeczyñska, Ewa: | |||
Falk, Simone: Musik und Sprachprosodie. Kindgerichtetes Singen im frühen Spracherwerb. (Language, Context und Cognition) |
→Text |
S. 213 | |
Averina, Olga: | |||
Jieping Fan, Yuan Li (Hrsg.): Deutsch als Fremdsprache aus internationaler Perspektive. Neuere Trends und Tendenzen |
→Text |
S. 216 | |
Sommer, Eva: | |||
Hans-Rüdiger Fluck, Michaela Blaha (Hrsg.): Amtsdeutsch a. D. Europäische Wege zu einer modernen Amtssprache. (Arbeiten zur Angewandten Linguistik 4) |
→Text |
S. 219 | |
Kovács, László: | |||
Ulrich Frey, Johannes Frey: Fallstricke. Die häufigsten Denkfehler in Alltag und Wissenschaft |
→Text |
S. 221 | |
Roggausch, Werner: | |||
Wolfgang Frühwald: Wieviel Sprache brauchen wir? |
→Text |
S. 223 | |
Florin, Karl-Walter: | |||
Christine Garbe, Karl Holle, Tatjana Jesch: Texte lesen. Lesekompetenz – Textverstehen – Lesedidaktik – Lesesozialisation. (Standard-Wissen Lehramt, UTB 3110) |
→Text |
S. 226 | |
Gräfe, Florian: | |||
Lutz Götze, Claudia Kupfer-Schreiner (Hrsg.): Visionen und Hoffnungen in schwieriger Zeit. Kreativität – Sprachen – Kulturen. Festschrift für Gabriele Pommerin-Götze zum 60. Geburtstag |
→Text |
S. 229 | |
Herberich, Beate: | |||
Griesheimer, Anna: Deutschland in der italienischen Literatur seit dem Ende des Zweiten Weltkriegs. La Germania nella letteratura italiana dopo la seconda guerra mondiale. (Interkulturelle Begegnungen 5) |
→Text |
S. 232 | |
Szatmári, Petra: | |||
Thomas Grimm, Elisabeth Venohr (Hrsg.): Immer ist es Sprache. Mehrsprachigkeit – Intertextualität – Kulturkontrast. Festschrift für Lutz Götze zum 65. Geburtstag. |
→Text |
S. 234 | |
Bolsinger, Claudia: | |||
Sabine Großkopf, Bettina Trautmann: Sternstunden. Deutsch als Fremdsprache. Unterrichten ohne Material und Medien |
→Text |
S. 238 | |
Szczęśniak, Dorota: | |||
Michael Grote, Beatrice Sandberg (Hrsg.): Entwicklungen, Kontexte, Grenzgänge. (Autobiographisches Schreiben in der deutschsprachigen Gegenwartsliteratur 3) |
→Text |
S. 239 | |
Bleicher, Thomas: | |||
Christof Hamann, Alexander Honold (Hrsg.): Ins Fremde schreiben. Gegenwartsliteratur auf den Spuren historischer und fantastischer Entdeckungsreisen. (Poiesis – Standpunkte der Gegenwartsliteratur 5) |
→Text |
S. 241 | |
Schaller-Fornoff, Branka: | |||
Christa M. Heilmann: Körpersprache richtig verstehen und einsetzen |
→Text |
S. 244 | |
Kovács, László: | |||
Marlis Hellinger, Anne Pauwels (Hrsg): Handbook of Language and Communication: Diversity and Change. (Handbooks of Applied Linguistics, HAL 9) |
→Text |
S. 246 | |
Maeding, Linda: | |||
Axel Hering, Magdalena Matussek, Michaela Perlmann-Balme: Übungsgrammatik für die Mittelstufe. Deutsch als Fremdsprache |
→Text |
S. 250 | |
Dietz, Gunther: | |||
Ursula Hirschfeld, Kerstin Reinke: 33 Aussprachespiele Deutsch als Fremdsprache |
→Text |
S. 252 | |
Dathe, Uwe: | |||
Karen Horn: Die Soziale Marktwirtschaft. Alles, was Sie über den Neoliberalismus wissen sollten |
→Text |
S. 254 | |
Lipsky, Angela: | |||
Makiko Hoshii, Goro Christoph Kimura, Tatsuya Ohta, Marco Raindl (Hrsg.): Grammatik lehren und lernen im Deutschunterricht in Japan – empirische Zugänge |
→Text |
S. 257 | |
Graßmann, Regina: | |||
Adelheid Hu, Michael Byram (Hrsg.): Interkulturelle Kompetenz und fremdsprachliches Lernen. Modelle, Empirie, Evaluation. Intercultural competence and foreign language learning: models, empiricism, assessment |
→Text |
S. 260 | |
Sommer, Eva: | |||
Cordula Hunold: Untersuchungen zu segmentalen und suprasegmentalen Ausspracheabweichungen chinesischer Deutschlerner. (Hallesche Schriften zur Sprechwissenschaft und Phonetik 28) |
→Text |
S. 266 | |
Spaniel-Weise, Dorothea: | |||
Jahrbuch Deutsch als Fremdsprache. Intercultural German Studies. Thematischer Teil: Professionelle Kommunikation. Herausgegeben von Ewald Reuter. (Band 34) |
→Text |
S. 268 | |
Friesen Blume, Rosvitha: | |||
Dieter Jakob (Hrsg.): Literatur. Schreiben und Lesen |
→Text |
S. 271 | |
Spillner, Bernd: | |||
Peter Jandok: Gemeinsam planen in deutsch-chinesischen Besprechungen. Eine konversationsanalytische Studie zur Institutionalität und Interkulturalität. (Reihe interkulturelle Kommunikation 8) |
→Text |
S. 272 | |
Langner, Jonas Ole: | |||
Sylvia Jaworska: The German Language in British Higher Education. Problems, challenges, teaching and learning perspectives. (Fremdsprachen in Geschichte und Gegenwart 5) |
→Text |
S. 274 | |
Heidermann, Werner: | |||
Benedikt Jeßing: Neuere deutsche Literaturgeschichte. Eine Einführung.(bachelor wissen) |
→Text |
S. 277 | |
Esselborn, Karl: | |||
Linda Koiran: Schreiben in fremder Sprache. Yoko Tawada und Galsan Tschinag. Studien zu den deutschsprachigen Werken von Autoren asiatischer Herkunft |
→Text |
S. 279 | |
Targońska, Joanna: | |||
Ute Koithan, Helen Schmitz, Tanja Sieber, Ralf Sonntag, Ralf-Peter Lösche: Aspekte 3. Mittelstufe Deutsch. Lehrbuch mit DVD. 3 Audio-CDs zum Lehrbuch 3 |
→Text |
S. 282 | |
Paschke, Peter: | |||
Marek Konopka, Bruno Strecker (Hrsg.): Deutsche Grammatik – Regeln, Normen, Sprachgebrauch. (Jahrbuch des Instituts für Deutsche Sprache 2008) |
→Text |
S. 286 | |
Balaskó, Maria: | |||
Helga Kotthoff, Helen Spencer-Oatey (Hrsg.): Handbook of Intercultural Communication.(Handbook of Applied Linguistics, HAL 7) |
→Text |
S. 291 | |
Friesen Blume, Rosvitha: | |||
Anna Kuschel: Transitorische Identitäten. Zur Identitätsproblematik in Barbara Honigmanns Prosa |
→Text |
S. 295 | |
Grübel, Christina: | |||
Ksenia Kuzminykh: Das Internet im Deutschunterricht. Ein Konzept der muttersprachlichen und der fremdsprachlichen Lese- und Schreibdidaktik. (Germanistik – Didaktik – Unterricht 3) |
→Text |
S. 298 | |
Weininger, Markus J.: | |||
Eike Lauterbach: Sprechfehler und Interferenzprozesse beim Dolmetschen. (Europäische Hochschulschriften 338) |
→Text |
S. 300 | |
Balaskó, Maria: | |||
Eva Lavric, Carmen Konzett (Hrsg.): Food and Language. Sprache und Essen. (InnTrans – Innsbrucker Beiträge zu Sprache, Kultur und Translation 2) |
→Text |
S. 304 | |
Chudak, Sebastian: | |||
Kerstin Leimbrink: Kommunikation von Anfang an. Die Entwicklung von Sprache in den ersten Lebensmonaten |
→Text |
S. 307 | |
Dohrn, Antje: | |||
Yue Liu: »Kulturspezifisches« Kommunikationsverhalten? Eine empirische Untersuchung zu aktuellen Tendenzen in chinesisch-deutschen Begegnungen |
→Text |
S. 308 | |
Heidermann, Werner: | |||
Peter Lutzker: The Art of Foreign Language Teaching. Improvisation and Drama in Teacher Development and Language Learning |
→Text |
S. 312 | |
Kegyes, Erika: | |||
Franziska Macur: Weibliche Diskurskulturen. Privat, beruflich, medial. (Bonner Beiträge zur Medienwissenschaft 9) |
→Text |
S. 315 | |
Silberstein, Dagmar: | |||
René Métrich, Eugène Faucher: Wörterbuch deutscher Partikeln. Unter Berücksichtigung ihrer französischen Äquivalente |
→Text |
S. 319 | |
Sommer, Eva: | |||
Burkhard Meyer-Sieckendiek: Was ist literarischer Sarkasmus? Ein Beitrag zur deutsch-jüdischen Moderne |
→Text |
S. 322 | |
Kic-Drgas, Joanna: | |||
Ministerium für Generationen, Familie und Integration des Landes Nordrhein-Westfalen (Hrsg.): Kinder bilden Sprache – Sprache bildet Kinder. Sprachentwicklung und Sprachförderung in Kindertagesstätten |
→Text |
S. 326 | |
Pilypaitytë, Lina: | |||
Nauwerck, Patricia (Hrsg.): Kultur der Mehrsprachigkeit in Schule und Kindergarten. Festschrift für Ingelore Oomen-Welke |
→Text |
S. 329 | |
Crestani, Valentina: | |||
Martina Nied Curcio (Hrsg.): Ausgewählte Phänomene zur kontrastiven Linguistik Italienisch-Deutsch. Ein Studien- und Übungsbuch für italienische DaF-Studierende |
→Text |
S. 332 | |
Maeding, Linda: | |||
Michael Opitz, Michael Hofmann (Hrsg.): Metzler Lexikon DDR-Literatur |
→Text |
S. 334 | |
Kraft, Johanna: | |||
Kaity Papadopoulou, Daniela Parado-Stai, Agapi Virginia Spyratou: Lesetraining B2. Übungsbuch. Leseverstehen in Progression bis zum Goethe-Zertifikat B2 |
→Text |
S. 336 | |
Gemperle, Katharina: | |||
Peter Paschke: Leggere il tedesco per gli studi umanistici. Principianti. Deutsch lesen in den Geisteswissenschaften. Anfänger. (Lingue straniere a fini speciali 14) Peter Paschke: Leggere il tedesco per gli studi umanistici. Progrediti. Deutsch lesen in den Geisteswissenschaften. Fortgeschrittene. (Lingue straniere a fini speciali 15) |
→Text |
S. 339 | |
von Papen, Manuela: | |||
Falco Pfalzgraf (Hrsg.): Englischer Sprachkontakt in den Varietäten des Deutschen. English Contact with Varieties of German. (Österreichisches Deutsch – Sprache der Gegenwart 12) |
→Text |
S. 342 | |
Herberich, Beate: | |||
Christoph Ragaz: Was macht Texte verständlich? Ein Leitfaden aus der Praxis für die Praxis |
→Text |
S. 345 | |
Baumann, Beate: | |||
Federica Ricci Garotti, Lucia Stoppini (Hrsg): L’acquisizione della lingua straniera nella scuola d’infanzia: una ricerca con bambini dai tre ai sei anni. (Avamposti di glottodidattica) |
→Text |
S. 346 | |
Braune-Steininger, Wolfgang: | |||
Renate Riedner, Siegfried Steinmann (Hrsg.): Alexandrinische Gespräche. Forschungsbeiträge ägyptischer und deutscher Germanist/inn/en |
→Text |
S. 352 | |
Kic-Drgas, Joanna: | |||
Christine Römer, Brigitte Matzke: Der deutsche Wortschatz. Struktur, Regeln und Merkmale. (narr studienbücher) |
→Text |
S. 354 | |
Kovács, László: | |||
Ana Rojo: Step by Step. A Course in Contrastive Linguistics and Translation. |
→Text |
S. 356 | |
Jung, Udo O. H.: | |||
Simonetta Sanna (Hrsg.): Der Kanon in der deutschen Sprach- und Literaturwissenschaft. Akten des IV. Kongresses der Italienischen Germanistenvereinigung Alghero, 27.–31.5.2007. (Ricerche di cultura europea/Forschungen zur europäischen Kultur 24) |
→Text |
S. 357 | |
Florin, Karl-Walter: | |||
Schleider, Karin: Lese- und Rechtschreibstörungen |
→Text |
S. 360 | |
Spaniel-Weise, Dorothea: | |||
Stephan Schlickau: Neue Medien in der Sprach- und Kulturvermittlung. Pragmatik – Didaktik – Interkulturelle Kommunikation |
→Text |
S. 363 | |
Tobiasz, Lesław: | |||
Hans Ulrich Schmid: Einführung in die deutsche Sprachgeschichte. Lehrbuch Germanistik. |
→Text |
S. 365 | |
Krause, Daniel: | |||
Robert Sedlaczek: Wenn ist nicht würdelos. Rot-weiß-rote Markierungen durch das Dickicht der Sprache |
→Text |
S. 368 | |
Wichmann, Martin: | |||
Helge Skirl: Emergenz als Phänomen der Semantik am Beispiel des Metaphernverstehens. Emergente konzeptuelle Merkmale an der Schnittstelle von Semantik und Pragmatik. (Tübinger Beiträge zur Linguistik 515) |
→Text |
S. 370 | |
Szatmári, Petra: | |||
Elena Smirnova, Tanja Mortelmanns: Funktionale Grammatik. Konzepte und Theorien. (de Gruyter Studienbuch) |
→Text |
S. 373 | |
Bălăcescu, Ioana / Stefanink, Bernd: | |||
Radegundis Stolze: Fachübersetzen. Ein Lehrbuch für Theorie und Praxis. (Forum für Fachsprachen-Forschung 89) |
→Text |
S. 376 | |
Roßbach, Bruno: | |||
Peter Tepe, Jürgen Rauter, Tanja Semlow: Interpretationskonflikte am Beispiel von E. T. A. Hoffmanns »Der Sandmann«: Kognitive Hermeneutik in der praktischen Anwendung |
→Text |
S. 378 | |
Pilypaitytë, Lina: | |||
Rita Zellerhof: Didaktik der Mehrsprachigkeit. Didaktische Konzepte zur Förderung der Mehrsprachigkeit bei Kindern und Jugendlichen. Schulformübergreifende Konzepte unter besonderer Berücksichtigung des Förderschwerpunktes Sprache. (Europäische Hochschulschriften: Reihe 11, Pädagogik 978) |
→Text |
S. 381 | |
Biszczanik, Marek: | |||
Tadeusz Zuchewicz, Zbigniew Adaszyński: IDIAL für Polen. Deutsch für polnischsprachige Studenten. B2 |
→Text |
S. 384 |
Inhaltsverzeichnis Heft 38.4
Allgemeine Beiträge | |||
Cerri, Chiara: | |||
Mut zur interkulturellen Literatur im DaF-Unterricht |
→Text |
S. 391 | |
Waibel, Izabela: | |||
Berufsfelder nach dem Studium im Fach Deutsch als Fremdsprache Ergebnisse der Absolventenbefragung der Jahrgänge 1983–2009 |
→Text |
S. 414 | |
DaF im Ausland | |||
López Barrios, Mario: | |||
DaF-Unterricht an Schulen in Argentinien damals und heute |
→Text |
S. 431 | |
Didaktik DaF / Aus der Praxis | |||
Rocco, Goranka: | |||
Textsorten und Textarbeit in Lehrwerken für Wirtschaftsdeutsch |
→Text |
S. 441 | |
Rezensionen | |||
Andrzejewska- Kwiatkowska, Joanna: | |||
Gundula Gwenn Hiller, Stefanie Vogler-Lipp (Hrsg.): Schlüsselqualifikation Interkulturelle Kompetenz an Hochschulen. Grundlagen, Konzepte, Methoden |
→Text |
S. 465 | |
Daase, Andrea / Gültekin-Karakoç, Nazan: | |||
Josef Leisen: Handbuch Sprachförderung im Fach. Sprachsensibler Fachunterricht in der Praxis. Grundlagenwissen, Anregungen und Beispiele für die Unterstützung von sprachschwachen Lernern und Lernern mit Zuwanderungsgeschichte beim Sprechen, Lesen, Schreiben und Üben im Fach |
→Text |
S. 468 | |
Tagungsankündigungen | S. 474 | ||
14. DIE-Forum Weiterbildung »Grenzenlos lernen« am 5. und 6.12.2011 in Bonn Fachtagung über den didaktischen Umgang mit Grenzen und Entgrenzung |
S. 474 | ||
Erster Deutschlehrerkongress für die Andenländer vom 21. bis 24. September 2011 in Quito | S. 476 | ||
Neu. Kontaktstudium Sprachandragogik | S. 477 |
Inhaltsverzeichnis Heft 38.5
Allgemeine Beiträge | |||
Fornoff, Roger: | |||
Intertextualität und fremdsprachliches Lernen in Südosteuropa Zur Verbindung von sprach-, literatur- und landeskundedidaktischen Unterrichtsstrategien am Beispiel von Texten Johann Wolfgang von Goethes, Franz Kafkas und Christian Krachts |
→Text |
S. 481 | |
Didaktik DaF / Aus der Praxis | |||
Winkler, Steffi: | |||
Sprachstandsermittlung und Lernfortschrittstest mal anders Die »Elicited Imitation Task« als ein Fenster zur lernersprachlichen Grammatik |
→Text |
S. 525 | |
Maak, Diana: | |||
»Geschützt im Mantel eines Anderen« – Die globale Simulation als Methode im DaF-Unterricht |
→Text |
S. 551 | |
Bericht | |||
Schwarz, Thomas: | |||
Zur kulturellen Bestimmung des Raumes in Text und Film Colloquium der Gesellschaft für interkulturelle Germanistik (GiG) in Bangkok, Chulalongkorn University vom 11.8.2011–14.8.2011 |
→Text |
S. 566 | |
Rezension | |||
Freudenberg-Findeisen, Renate: | |||
Christian Fandrych, Maria Thurmair: Textsorten im Deutschen. Linguistische Analysen aus sprachdidaktischer Sicht. (Stauffenburg Linguistik 57) |
→Text |
S. 572 |
Inhaltsverzeichnis Heft 38.6
In eigener Sache | S. 580 | ||
Allgemeine Beiträge | |||
Koreik, Uwe: | |||
Zur Entwicklung der Landeskunde bzw. der Kulturstudien im Fach DaF/DaZ Was haben wir erreicht, mit welchen Widersprüchen kämpfen wir und wie geht es weiter? |
→Text |
S. 581 | |
Grzeszczakowska-Pawlikowska, Beata: | |||
Zur Mündlichkeit im Deutschen als Fremdsprache aus der Sicht von Studierenden der Germanistik |
→Text |
S. 605 | |
Didaktik DaF / Aus der Praxis | |||
Zucchi, Matthias: | |||
»Die Falle« – Ein Theaterprojekt im universitären DaF-Unterricht |
→Text |
S. 623 | |
Tagungsankündigungen | |||
»Zur Sprache.kɔm. Deutsch als Fremd- und Zweitsprache« Einladung zur 39. Jahrestagung des Fachverbandes Deutsch als Fremdsprache (FaDaF) vom 31.05. bis 02.06.2012 an der Universität Hildesheim |
S. 636 | ||
»Übungen. Die Rolle des Übens im Spracherwerb« 15. Grazer Tagung Deutsch als Fremdsprache / Deutsch als Zweitsprache, 15.–16. Juni 2012 |
S. 643 | ||
»Deutsch an der Grenze« Einladung zur Konferenz CeBB Schönsee am 13.04.2012 |
S. 645 | ||
Inhaltsverzeichnis der Nummern 1–6, 38. Jahrgang (2011) | S. 647 |
< Heft 38.1 | 38.2/3 | 38.4 | 38.5 | 38.6 > | Hefte pro Seite: alle |
Bestellungen: |