Im Anschluss an Auffassungen von gesellschaftlicher Arbeitsteilung und der funktionalen Ausdifferenzierung moderner Gesellschaften beschäftigen sich unterschiedliche wissenschaftliche Disziplinen mit Phänomenen des professionellen Handelns. Die sprachlich-kommunikative Dimension dieses Handelns wird in jüngster Zeit im Bereich der angewandten Linguistik als professionelle Kommunikation konzeptualisiert und untersucht. Im Rahmen des internationalen Wissenstransfers eröffnet der Zusammenhang von Profession und Kommunikation gerade einer interkulturellen Germanistik ein weites Spektrum von gesellschaftlich hoch relevanten Forschungsbereichen. Dabei sind Fragen der Theoriebildung ebenso von Interesse wie empirisch fundierte Mikroanalysen, die am ehesten Einblicke in die spezifische Beschaffenheit dieses kommunikativen Handelns ermöglichen. Vor diesem Hintergrund versammelt der vorliegende Band in seinem Thementeil Studien aus unterschiedlichsten Bereichen der Professionalisierung, die aus forschungs- und anwendungsorientierter Perspektive pointierte Einblicke in den aktuellen Stand der Diskussion vermitteln und Möglichkeiten einer curricularen Umsetzung aufzeigen. Abgerundet wird der Thementeil durch eine Auswahlbibliographie, die zum vertiefenden Selbststudium genutzt werden kann.
Inhaltsverzeichnis
Vorwort | S. 11 | ||
Allgemeiner Teil | |||
Ehlich, Konrad: | |||
Von deutscher Universität Öffentliche Abschiedsvorlesung an der Ludwig-Maximilians-Universität München, gehalten am 17. Juli 2007 |
S. 13 | ||
Schiewer, Gesine Lenore: | |||
Keine Krisis der europäischen Wissenschaft: Transdisziplinarität als Programm in der interkulturellen Germanistik | S. 35 | ||
Esselborn, Karl: | |||
Modernes Schreiben als ästhetische Rekonstruktion komplexer Wahrnehmungen, Erinnerungen und “Realitäten” in den Romanen Christina Viraghs | S. 51 | ||
Thematischer Teil: Professionelle Kommunikation Herausgegeben von Ewald Reuter |
|||
Reuter, Ewald: | |||
Professionelle Kommunikation Einführung in den Thematischen Teil |
S. 71 | ||
Nowak, Peter / Spranz-Fogasy, Thomas: | |||
Medizinische Kommunikation – Arzt und Patient im Gespräch |
→IDS-Publikationsserver |
S. 80 | |
Engberg, Jan: | |||
Von der Rolle des institutionellen Verstehens für das professionelle Kommunizieren im Recht | S. 97 | ||
Apfelbaum, Birgit: | |||
Professionelles Dolmetschen in dialogisch organisierten beruflichen Handlungsfeldern | S. 112 | ||
Hagemann, Susanne: | |||
Professionelles Übersetzen: Die Konstitution des Berufsbildes im Internet | S. 126 | ||
Busch, Dominic: | |||
Professionalisierung interkulturell kompetenter Kommunikation – am Beispiel interkultureller Trainings und interkultureller Mediation | S. 139 | ||
Eismann, Volker: | |||
Wirtschaftsdeutsch-Lehrwerke für die Unternehmenspraxis Ein Werkstattbericht am Beispiel von Wirtschaftskommuni- kation Deutsch |
S. 156 | ||
Reuter, Ewald: | |||
Auswahlbibliographie ‘Professionelle Kommunikation’ | S. 174 | ||
Forum | |||
Ylönen, Sabine / Alanen, Riikka / Huhta, Ari / Taalas, Peppi / Tarnanen, Mirja: | |||
Entwicklung kritischer Medienkompetenz in der Sprachenlehrerausbildung “Es kommt mir vor, als sei mein berufliches Selbstverständnis viel klarer geworden … ich schätze mein eigenes Fach jetzt höher ein” |
S. 185 | ||
Berichte | |||
Hess-Lüttich, Ernest W. B.: | |||
Empathie und Distanz. Zur Bedeutung der Übersetzung aktueller Literatur im interkulturellen Dialog Bericht über die GiG-Tagung vom 15.-19. Juni 2008 an der Tel Aviv University in Israel |
S. 211 | ||
Jahresbibliographie | |||
Dengel, Barbara: | |||
Jahresbibliographie Deutsch als Fremdsprache (Interkulturelle Germanistik) 2007 | S. 219 | ||
Dokumentation Herausgegeben von Barbara Dengel |
|||
A. Mitteilungen, Erklärungen und Beschlüsse der Enquête-Kommission “Kultur in Deutschland”, der Ständigen Konferenz der Kultusminister der Länder in der Bundesrepublik Deutschland (KMK), der Hochschulrektorenkonferenz (HRK) und des Wissenschaftsrates (WR) | S. 268 | ||
B. Mitteilungen, Stellungnahmen und Beschlüsse des Europäischen Parlaments, des Europäischen Rates und der Europäischen Kommission zur Bildungs- und Kulturpolitik | S. 283 | ||
Rezensionen | |||
Müller-Jacquier, Bernd: | |||
Helga Kotthoff / Helen Spencer-Oatey (Hg.): Handbook of Intercultural Communication. Berlin/New York: de Gruyter 2007 (Handbook of Applied Linguistics, Bd. 7) | S. 293 | ||
Reuter, Ewald: | |||
Jürgen Bolten: Einführung in die Interkulturelle Wirtschaftskommunikation. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht (UTB 2922) | S. 298 | ||
Heller, Dorothee: | |||
Konrad Ehlich: Transnationale Germanistik. München: Iudicium 2007 | S. 303 | ||
Esselborn, Karl: | |||
Jochen Dubiel: Dialektik der postkolonialen Hybridität. Die intrakulturelle Überwindung des kolonialen Blicks in der Literatur. Bielefeld: Aisthesis 2007 | S. 306 | ||
Esselborn, Karl: | |||
Katrin Sorko: Die Literatur der Systemmigration. Diskurs und Form. München: Meidenbauer 2007 (Entwicklungen und Diskurse, Bd. 1) | S. 310 | ||
Anschriften der Beiträger und Beiträgerinnen | S. 315 |
Rezensionen
- Spaniel-Weise, Dorothea (2011): Rezension von: Jahrbuch Deutsch als Fremdsprache. Intercultural German Studies. Thematischer Teil: Professionelle Kommunikation. Herausgegeben von Ewald Reuter. (Band 34). In: Info DaF 38.2/3. München: iudicium. S. 268-270. →Text