| Schmidt, Hartmut: |
| |
Überregionaler Sprachausgleich und städtische Umgangssprache aus Berliner Sicht |
→Text
|
S. 743 |
| Bartschat, Brigitte: |
| |
Aspekt und "grounding" in russischen Texten |
→Text
|
S. 758 |
| Hums, Manfred: |
| |
Sprachmittel quantitativen Charakters zur anaphorischen und kataphorischen Kontextverknüpfung im Russischen |
→Text
|
S. 772 |
| Vietze, Hans-Peter: |
| |
Ein Beispiel des Nutzens rechnergestützter Lexikographie |
→Text
|
S. 780 |
| Чикoидзe, Г. Б.: |
| |
Лингвиcтический пpoцeccop диaлoгoвыx cиcтeмax |
→Text
|
S. 786 |
| Hartweg, Roland: |
| |
Stoffnamen und Gattungsnamen |
→Text
|
S. 792 |
| Bennett, William A.: |
| |
On Counting the Vowels of French |
→Text
|
S. 805 |
| Kästner, Hartmut: |
| |
Die gepreßten Konsonanten des Hocharabischen und ihre phonologische Interpretation |
→Text
|
S. 814 |
| Mal Gupta, Sagar: |
| |
Relativized NP is the Topic of its Clause in Hindi: Diachronie Evidence |
→Text
|
S. 818 |
| Herrmann-Winter, Renate: |
| |
Zum Zusammenhang von Verwendungsweisen und Bewertungen des Niederdeutschen im Norden der DDR |
→Text
|
S. 822 |
| Diskussion |
| Sahovskij, Viktor I.: |
| |
Lexikalische Bedeutung des Wortes und Konnotation |
→Text
|
S. 830 |
| Henschel, Helgunde: |
| |
Das Problem der Einwortidiome und ihr Verhältnis zur Phraseologie (am Material des Tschechischen und anderer Sprachen) |
→Text
|
S. 839 |
| Rezensionen |
| Scharnhorst, Jürgen: |
| |
Berlinisch. Geschichtliche Einführung in die Sprache einer Stadt, hrsg. von Joachim Schildt und Hartmut Schmidt |
→Text
|
S. 848 |
| Mylius, Klaus: |
| |
R. N. Danekar: Vedic Bibliography, Fourth Vol. |
→Text
|
S. 850 |
| Kempcke, Günter: |
| |
Duden, Bd. 10: Das Bedeutungswörterbuch. Wortbildung und Wortschatz |
→Text
|
S. 852 |
| Lötzsch, Gesine: |
| |
Thomas Herrmann: Zur Gestaltung der Mensch-Computer-Interaktion: Systemerklärung als kommunikatives Problem |
→Text
|
S. 854 |
| Lissek, Margit: |
| |
Friedrich Keller-Bauer: Metaphorisches Verstehen. Eine linguistische Rekonstruktion metaphorischer Kommunikation |
→Text
|
S. 855 |
| Reschke, Manfred: |
| |
E. Ф. Kиpов, З. M. Aльмyxaмeдoвa (peд.), Г. П. Cлecapoвa, T. Г. Фoминa: Гpaдaциoннaя фoнoлoгия языкa и пpocoдия cловa русской диaлeктной peчи |
→Text
|
S. 856 |
| Günther, Kurt: |
| |
Gerlinde Kramer: Probleme bei der Übersetzung von phraseologischen Einheiten aus dem Russischen ins Deutsche. (Slavistische Beiträge, Bd. 183) |
→Text
|
S. 858 |