| Preface |
S. VII |
| List of Abbreviations and Transcription conventions |
S. XII |
| |
| 1. |
Introduction |
S. 1 |
| 2. |
Previous research into linguistic variation and attitudes |
S. 3 |
| 2.1. |
Introduction |
S. 3 |
| 2.2. |
Dialectological and sociolinguistic surveys |
S. 3 |
| 2.3. |
Mannheim |
S. 26 |
| 2.4. |
The present study |
S. 31 |
| 3. |
Methods of data collection |
S. 33 |
| 3.1. |
Neckarau |
S. 33 |
| 3.2. |
Questionnaire and interview |
S. 35 |
| 3.3. |
Informants |
S. 39 |
| 3.4. |
Integration index |
S. 41 |
| 3.5. |
Limitations of the methodology |
S. 45 |
| 4. |
The social meaning of linguistic varieties |
S. 47 |
| 4.1. |
The social meaning of ‘Neckarauerisch’ |
S. 47 |
| 4.2. |
The social meaning of Standard German |
S. 91 |
| 4.3. |
Conclusion |
S. 99 |
| 5. |
Dialect and standard in speakers' perceptions |
S. 101 |
| 5.1. |
‘Wer (…) redet, wie man heute in Neckarau redet?’ |
S. 101 |
| 5.2. |
The Karch speaker |
S. 111 |
| 5.3. |
Conclusion |
S. 117 |
| 6. |
Linguistic usage in the interview situation |
S. 118 |
| 6.1. |
Alleged linguistic usage |
S. 118 |
| 6.2. |
Actual linguistic usage |
S. 123 |
| 6.3. |
‘Umgangssprache’? |
S. 145 |
| 6.4. |
Conclusion |
S. 159 |
| 7. |
Conclusion |
S. 162 |
| |
| Bibliography |
S. 166 |
| Appendices |
S. 183 |
| I. |
Comments on ‘Urneckarauerisch’ |
S. 183 |
| II. |
Linguistic biographies of informants |
S. 196 |
| III. |
Questionnaire |
S. 197 |
| IV. |
Transcripts of the four test speakers |
S. 200 |
| V. |
Transcripts of speech samples analysed in Chapter 6 |
S. 202 |