Ce collectif réunit une partie des contributions présentées lors du symposium sur la Syntaxe de l'oral dans les variétés non-hexagonales du français qui s'est tenu à l'occasion du sixième congrès des francoromanistes allemands en septembre 2008 à Augsbourg, en Allemagne. Les articles réunis ici témoignent de la diversité des approches dans le domaine des variétés non-hexagonales du français. Les chercheurs, venant de différents pays européens, de l'Afrique subsaharienne et du Canada, traitent plusieurs régions de la francophonie en accordant une attention particulière aux variétés africaines et nord-américaines. Dans l'ensemble, les contributions montrent la grande richesse des variétés non-hexagonales et mettent en relief leur apport spécifique pour une meilleure connaissance des phénomènes de l'oral, non seulement dans le domaine de la morphosyntaxe, mais aussi dans ceux de la pragmatique et du discours. La plupart de ces recherches se focalisent sur une seule variété du français. Elles ouvrent néanmoins une perspective sur un champ d'études encore relativement jeune, mais très stimulant sous plusieurs égards, celui de l'étude comparative des variétés du français. Aussi, ce volume constituera-t-il un excellent point de départ pour de futures investigations cherchant à mieux connaître les traits communs tout comme les évolutions divergentes des variétés non-hexagonales du français à travers le monde.
Inhaltsverzeichnis
| Préface | S. 7 | ||
| Drescher, Martina / Neumann-Holzschuh, Ingrid: | |||
| Les variétés non-hexagonales du français et la syntaxe de l'oral Première approche |
S. 9 | ||
| Klaeger, Sabine: | |||
| Ce n'est même pas possible Syntaxe et fonctions de même en français burkinabè |
S. 37 | ||
| de Féral, Carole: | |||
| Pourquoi on doit seulement speak comme les white? – Appropriation vernaculaire du français chez les jeunes au Cameroun | S. 53 | ||
| Tsofack, Jean-Benoît: | |||
| Dire, Parler, écrire 'entre les langues' ou le parler 'plurilingue' dans un journal camerounais pour jeunes | S. 65 | ||
| Ploog, Katja: | |||
| L'ambiguïté constructionnelle dans la dynamique langagière (l'exemple du nouchi) | S. 81 | ||
| Boukari, Oumarou: | |||
| Le français populaire ivoirien: une langue à tons? | S. 95 | ||
| Szlezák, Edith: | |||
| Aspects morphosyntaxiques des variétés du français canadien parlées au Massachusetts | S. 111 | ||
| Kasparian, Sylvia: | |||
| C'est christement compliqué c'te shit 'citte. – L'utilisation des jurons dans les parlers acadiens du Nouveau-Brunswick | S. 123 | ||
| Jones, Mari C.: | |||
| Comment déterminer la syntaxe de l'oral? Une étude de cas des Îles Anglo-Normandes |
S. 137 | ||
| Pustka, Elissa: | |||
| La subordination sans subordonnant en français guadeloupéen – créolisme ou pseudo-créolisme | S. 149 | ||
| Véronique, Georges-Daniel: | |||
| Quelques aspects de l'organisation syntaxique et discursive du français parlé d'arabophones à Marseille | S. 167 | ||
| Pfänder, Stefan / Skrovec, Marie: | |||
| Donc, entre grammaire et discours Pour une reprise de la recherche sur les universaux de la langue parlée à partir de nouveaux corpus |
S. 183 | ||
| Les auteurs | S. 197 | ||