Sprache - Literatur und Geschichte

Studien zur Linguistik / Germanistik

Band 55:
Ivanytska, Maria / Materynska, Olena / Rothstein, Björn (Hrsg.): Verbindungen II. Deutsch-ukrainische Germanistiken im weiteren Dialog. 151 S. - Heidelberg: Winter, 2024.
ISBN: 978-3-8253-9591-9
Alternatives Medium:
E-Book (PDF). Heidelberg: Winter. ISBN: 978-3-8253-8677-1

Der vorliegende Sammelband geht zurück auf die Germanistische Institutspartnerschaft zwischen der Ruhr-Universität Bochum und der Taras-Schewtschenko-Universität Kyjiw, die durch den Deutschen Akademischen Austauschdienst (DAAD) seit dem Wintersemester 2017/2018 gefördert wird. Ihr Ziel ist, das Interkulturelle Deutschlernen und -lehren auf den Ebenen der Forschung, der Lehre, der Doktorandenausbildung und der Lehrer- und Dozentenfortbildung sowie in der gemeinsamen Erstellung von Materialien und Curricula weiterzuentwickeln. Verschiedene Überlegungen hierzu werden in diesem Sammelband aus einer ukrainisch-deutschen Perspektive vorgestellt.

Inhaltsverzeichnis

Vorwort S. 7
 
Rothstein, Björn / Ivanytska, Maria / Materynska, Olena:
  Die Germanistische Institutspartnerschaft Bochum-Kyjiw: Bericht über Projekttätigkeiten und Anschlussprojekte S. 9
Böhnert, Katharina / Hodson, Julia:
  Didaktische Anregungen zum Thema ‘Lieblingswörter’ im sprachreflexiven, sprachenintegrativen Deutschunterricht S. 23
Kachak, Khrystyna:
  Funktionalität der Orte in den literarischen Reportagen von Karl Markus Gauß S. 39
Freitag, Kornelia / Kompanets, Iryna / Heimgartner, Stephanie:
  Kooperation in den Naturwissenschaften: Digital Laboratories for Students at Risk (DigiLabStar) S. 53
Molderf, Oksana:
  Funktionale Rolle der Übersetzungen in Iwan Frankos Übersetzungskonzeption S. 65
Pavlychko, Oksana / Kozhedub, Lilia:
  Die Rolle der Metapher in der Propagandasprache bei der Legitimierung eines Krieges: Eine Analyse der Medienlandschaft während des russischen Krieges gegen die Ukraine S. 77
Kuchma, Olga:
  Abtönungspartikeln in deutscher Übersetzung aus dem Ukrainischen
(Fallstudie auf der Grundlage des Romans “Mesopotamien” von S. Zhadan und seiner Übersetzung ins Deutsche von S. Stöhr und J. Durkot)
S. 99
Stasenko, Roksoliana:
  Stilistische Strategien zur Wiedergabe ethnischer Stereotype in der Literatur des österreichischen Galiziens (1772–1918) im deutschen Original und in der ukrainischen Übersetzung S. 127

Weitere Veröffentlichungen zu diesem Thema