Linguistische Studien

Spitzbardt, Harry (Hrsg.): Spezialprobleme der wissenschaftlichen und technischen Übersetzung. 295 S. - Halle: Niemeyer, 1972.

Diese Veröffentlichung ist im IDS verfügbar:

[Buch] IDS-Bibliothek: Sig. MZ 150

Inhaltsverzeichnis

Vorbemerkung S. 7
Autorenverzeichnis S. 8
Abkürzungsverzeichnis S. 10
I. Fragen der Übersetzung als Komplex linguistischer, fachspezifischer, methodischer und wissenschaftstheoretischer Problematik
Spitzbardt, Harry:
  Die Vielschichtigkeit des Problems wissenschaftlicher und technischer Übersetzung S. 13
Georgi, H.:
  Der Übersetzungsprozeß in systemtheoretischer Sicht S. 33
Rülker, K.:
  Einige Probleme der Übersetzung naturwissenschaftlich-technischer Literatur unter besonderer Berücksichtigung des pragmatischen Aspekts S. 44
Gerbert, M.:
  Technische Übersetzungen und das Problem des Fachwissens S. 59
Wüsteneck, H.:
  Wissenschaftssprachen in linguistischer Forschung und Fremdsprachenprogrammen S. 73
Trillhaase, G.:
  “Polysemie” und “Kontext” in der Translation S. 87
II. Terminologie und Lexikologie
Glier, E.:
  Übersetzungsschwierigkeiten infolge der Polysemie und Homonymie von Wortelementen in Komposita der russischen Terminologie S. 123
Geißler, E.:
  Zur Monosemierung mehrdeutiger Termini des englischen Sprachgebrauchs der Technik für eine fachgerechte Übersetzung S. 141
Ramischwili, G.:
  Über semantische Strukturen in der Konfrontationslinguistik S. 155
Schröter, K.:
  Zur Entwicklung der Fachterminologie im Zusammenhang mit der Erweiterung der Fachkenntnisse und daraus resultierende Probleme der Fachübersetzung (dargestellt an Beispielen aus dem Bereich der Geowissenschaften) S. 161
Weih, W.:
  Englische Neologismen in der deutschen und russischen technisch-wissenschaftlichen Terminologie S. 173
Hornung / Kretschmar:
  Prozeßbezeichnungen in der russischen Fachsprache der Chemie und chemischen Technik S. 181
Dietzel, A.:
  Zur Analyse einiger medizinischer terminologischer Wortverbindungen S. 193
Weise, G.:
  Lexikogrammatische Strukturmuster in der englischen Fachsprache der Chemie S. 211
Müller, E.:
  Symbole, Maßeinheiten, Formeln, Begriffe in französischsprachiger Spezialliteratur der Mathematik, Physik und Chemie S. 223
III. Spezielle Fragen der Grammatik
Trillhaase, G.:
  Strukturelle Beschreibung einiger Syntaxmodelle der russischen wissenschaftlichen Fachsprache – dargestellt an Texten der Physikliteratur S. 239
Troebes, O.:
  Vom Deutschen abweichende Konstruktionen am Anfang spezialsprachlicher russischer Sätze S. 257
Graf, K.:
  Redundanz in den wissenschaftlich-technischen Fachsprachen des Deutschen und Englischen als translatorisches Problem S. 281