IDS-Logo

Extern

Linguistik - Impulse & Tendenzen

Band 23:
Onysko, Alexander: Anglicisms in German. Borrowing, Lexical Productivity, and Written Codeswitching. XI/376 S. - Berlin / New York: de Gruyter, 2007.
ISBN: 978-3-11-019946-8
Dieser Band ist im IDS verfügbar:
[Buch] IDS-Bibliothek: Sig. QB 2609
Alternatives Medium:
E-Book (PDF). Berlin / New York: de Gruyter. ISBN: 978-3-11-091217-3

The book offers a detailed account of English influence on German based on a large scale corpus analysis of the newsmagazine 'Der Spiegel'. The study is structured into three parts covering fundamental questions and as of yet unsolved and disputed issues in the domain of anglicism research and language contact. Part 1 discusses the terminological uncertainty in the field, puts forward a model of the influence of English on German, and proposes a principled classification of the term anglicism. Part 2 portrays the numerical impact of anglicisms in an extensive corpus and draws general conclusions about the overall quantitative influence of English on German. Part 3 conclusively investigates the integration of anglicisms in German across the various lexical and syntactic paradigms. Particular focus is attributed to the salient morphological features of gender, plural, genitive case, and to verbal and adjectival inflection. Furthermore, word formational processes are substantively analyzed including compounding, derivation, and peripheral types of word formation. A functional classification of written codeswitching concludes part 3, and the book closes with a brief outlook on future challenges of anglicism research. In its breadth and detailed manner of analysis, the study sets the current standards of research in the field.

Inhaltsverzeichnis

mehr anzeigen
Preface S. V
Symbols and Abbreviations S. X
List of Figures S. XII
List of Tables S. XIII
 
1.   English as a source of language influence in German S. 1
Part I: Integration Theories and Terminology
2.   Loan meaning and loan formation S. 12
3.   Borrowing, codeswitching, and anglicism: different approaches of definition S. 35
4.   Pseudo anglicisms and hybrid anglicisms S. 52
5.   Diachronic aspects of anglicisms in German: assimilation and etymology S. 60
6.   Modelling transmission from SL to RL S. 79
Part II: Corpus, Methods, and Frequency of Anglicisms
7.   Corpus and methods S. 97
8.   The quantitative impact of anglicisms S. 113
Part III: Types and Integration of Anglicisms
9.   Salient morphological features of nominal anglicisms: gender, plural, and genitive case S. 151
10.   Lexical productivity and inflectional integration of anglicisms S. 192
11.   Codeswitching and phrasal anglicisms S. 272
12.   Conclusion – The impact of anglicisms and its implications for the future of German S. 316
13.   Appendices S. 325
14.   References S. 341
15.   Subject index S. 357
16.   Anglicism index S. 361

Rezensionen