Linguistische Arbeiten
- Band 483:
- Lebsanft, Franz / Gleßgen, Martin-Dietrich (Hrsg.): Historische Semantik in den romanischen Sprachen.
VIII/208 S. - Tübingen: Niemeyer, 2004.
ISBN: 3-484-30483-9
Dieser Band ist im IDS verfügbar:
- Alternatives Medium:
- E-Book (PDF). Berlin / New York: de Gruyter. ISBN: 978-3-11-092834-1
Neuere Entwicklungen der Linguistik verleihen der historischen Semantik innovative Impulse. Für die romanistische Wortforschung ist der Moment gekommen, Sprachtheoretiker und -historiker miteinander ins Gespräch zu bringen. Soweit die strukturalistische Semantik in kognitive Konzepte der historischen Semantik integriert wird, bleibt sie für die lexikalische Analyse älterer Sprachstufen attraktiv und für die Linguistik des Bedeutungswandels relevant. Kognitive Modelle erfahren neue Akzentuierungen in Richtung auf eine pragmatische historische Semantik, die für sprachhistorische Fragen besonders offen ist.
Inhaltsverzeichnis
Vorwort | S. VII | ||
Lebsanft, Franz / Gleßgen, Martin-Dietrich: | |||
Historische Semantik in den romanischen Sprachen Kognition, Pragmatik, Geschichte |
S. 1 | ||
Teil 1. Historische Semantik und Kognition | |||
Kleiber, Georges / Riegel, Martin: | |||
Théories, sémantiques, sens catégoriel et diachronie: données et arguments | S. 31 | ||
Mihatsch, Wiltrud: | |||
Labile Hyperonmye | S. 43 | ||
Mutz, Katrin: | |||
Metonymie und das Entstehen eines neuen Wortbildungsparadigmas | S. 55 | ||
Teil 2. Historische Semantik und Bedeutungswandel | |||
Möhren, Frankwalt: | |||
Seme und Sachen | S. 71 | ||
Klein, Franz-Josef: | |||
Grundlegende Bedeutungsgegensätze in der Entwicklung des französischen Verbalwortschatzes | S. 79 | ||
Bernhard, Gerald: | |||
Schwierige Wörter, Motivierung und Volksetymologie | S. 91 | ||
Thibault, André: | |||
Évolution sémantique et emprunts: les gallicismes de l'espagnol | S. 103 | ||
Teil 3. Historische Semantik und historische Lexikographie | |||
Gsell, Otto: | |||
Was haben historische Semantik und Etymologie voneinander zu erwarten? | S. 119 | ||
Städtler, Thomas: | |||
Zur Behandlung von Euphemismen in der historischen Lexikographie des Französischen | S. 129 | ||
Pfister, Max: | |||
Der 'Kopf' im Italienischen und in den romanischen Sprachen | S. 141 | ||
Ernst, Gerhard: | |||
Lexikalische Analyse historischer Texte und semantische Theorie am Beispiel nonstandardsprachlicher französischer Texte des 17. und 18. Jahrhunderts | S. 153 | ||
Teil 4. Historische Semantik und pragmatische Sprachgeschichte | |||
Völker, Harald: | |||
Bedeutungsebenen und Bedeutungswandel Mit vier Beispielen aus der altfranzösischen Urkundensprache |
S. 165 | ||
Schrott, Angela: | |||
Paarstrukturen des Typs moros e moras als pragmatisches Verfahren in altspanischen Texten | S. 181 | ||
Dorn, Angela: | |||
Zur Idiomatisierung französischer und spanischer Wortpaare | S. 193 | ||
Namenregister | S. 205 |
Rezensionen
- Waltereit, Richard (2005): Kurzrezension von: Franz Lebsanft & Martin-Dietrich Gleßgen (Hgg.): Historische Semantik in den romanischen Sprachen. In: Zeitschrift für Sprachwissenschaft 24.1. Organ der Deutschen Gesellschaft für Sprachwissenschaft. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht. S. 149-151. →Text