Duisburger Arbeiten zur Sprach- und Kulturwissenschaft
- Band 99:
- Stickel, Gerhard / Váradi, Tamás (Hrsg.): Lexical Challenges in a Multilingual Europe. Contributions to the Annual Conference 2012 of EFNIL in Budapest.
239 S. - Frankfurt am Main / Berlin / Bern / Bruxelles / New York / Oxford / Wien: Lang, 2013.
ISBN: 978-3-631-64394-5
Dieser Band ist im IDS verfügbar:
The tenth EFNIL conference investigated the different ways in which people in Europe access lexical information – both in their own language and in other languages – and how governments, language institutions, publishers, and others go about the business of compiling and disseminating this lexical information. In this volume, general reflections by several experts on the history, the present state and new developments of lexicography in Europe are presented, followed by reports on special lexicographic projects in several European countries. The Budapest Resolution of EFNIL on the Lexical Challenges in Multilingual Europe offered in the official languages of most of the member states of the European Union and other European countries concludes the book.
Inhaltsverzeichnis
a) Opening | |||
Kenesei, Istvan: | |||
Welcome address | S. 11 | ||
Durand, Claude: | |||
Intervention de M. Claude Durand à la conférence annuelle de l'EFNIL – Budapest, 25 octobre 2012 | S. 13 | ||
Stickel, Gerhard: | |||
Introduction |
→IDS-Publikationsserver |
S. 17 | |
b) General reflections | |||
Hanks, Patrick: | |||
Lexicography and technology in the Renaissance and now | S. 23 | ||
Prószéky, Gábor: | |||
How “truly electronic dictionaries” of the 21st Century should look like? | S. 51 | ||
Martin, Willy: | |||
A Dutch recipe for the production of bilingual dictionaries | S. 61 | ||
c) Reports on different countries | |||
Klosa, Annette: | |||
Aktuelle Tendenzen in der deutschen Lexikographie der Gegenwart |
→IDS-Publikationsserver |
S. 75 | |
Simpson, John: | |||
Mediums of access to the Oxford English Dictionary | S. 95 | ||
Ó Mianáin, Pádraig: | |||
The New English-Irish Dictionary | S. 111 | ||
Dąbrowska, Anna / Pisarek, Walery: | |||
National Corpus of Polish and Great Dictionary of Polish Two leading projects of present-day Polish lexicography |
S. 115 | ||
Robustelli, Cecilia: | |||
Il Vocabolario dell'Accademia della Crusca e i primi grandi vocabolari delle lingue europee | S. 127 | ||
Kvaran, Guðrún: | |||
Modern Icelandic lexicography | S. 139 | ||
Mattsson, Christian: | |||
The Swedish Lexin Project – dictionaries in 22 minority languages | S. 145 | ||
Langemets, Margit: | |||
“To think outside the paper”: The case of Estonia | S. 151 | ||
Zabarskaitė, Jolanta: | |||
Lithuanian lexicography in the 21st century: quo vadis? | S. 163 | ||
d) Reports on special projects | |||
Mohr, Uwe: | |||
Poliglotti4.eu – ein Projekt der EU Civil Society Platform on Multilingualism | S. 171 | ||
Rehm, Georg / Uszkoreit, Hans: | |||
An Extended Summary of the META-NET Strategic Research Agenda for Multilingual Europe 2020 | S. 179 | ||
e) The Budapest Resolution | |||
The Budapest Resolution on the Lexical Challenges in Multilingual Europe (in 22 European Languages) | S. 201 | ||
Contacts | S. 235 | ||
EFNIL: Members and associate member institutions | S. 237 |