sprache im kontext

Band 34:
Hülmbauer, Cornelia / Vetter, Eva / Böhringer, Heike (Hrsg.): Mehrsprachigkeit aus der Perspektive zweier EU-Projekte. DYLAN meets LINEE. 229 S. - Frankfurt am Main / Berlin / Bern / Bruxelles / New York / Oxford / Wien: Lang, 2010.
ISBN: 978-3-631-60841-8

Dieser Band ist im IDS verfügbar:

[Buch] IDS-Bibliothek: Sig. MB 1670
Alternatives Medium:
E-Book (PDF). Frankfurt am Main / Berlin / Bern / Bruxelles / New York / Oxford / Wien: Lang. ISBN: 978-3-653-02153-0

Mehrsprachigkeit wirkt auf verschiedensten Ebenen. Innerhalb der EU sind insbesondere Ansprüche sozio-politischer Art augenfällig. Der Band hinterfragt die europäische Mehrsprachigkeit als Chance und Herausforderung für die Wissensgesellschaft. Ausgangspunkt der Beiträge ist ein verbal-Workshop während der 36. Österreichischen Linguistiktagung (Wien, 2008). Dabei tauschten sich mit Wien assoziierte oder eng kooperierende Forschende aus den zwei EU-Großprojekten DYLAN (Language Dynamics and Management of Diversity) und LINEE (Languages in a Network of European Excellence) über erste Ergebnisse aus. Die schriftliche Fassung der Beiträge zeigt die Mehrdimensionalität und die Fragmentiertheit des Konzepts und des Forschungsbereichs Mehrsprachigkeit auf und lädt gleichzeitig zum Überschreiten disziplinärer wie geografischer Grenzen ein.

Inhaltsverzeichnis

Vetter, Eva / Böhringer, Heike / Hülmbauer, Cornelia:
  Vorwort S. 7
Perspektivierung des Forschungsgegenstandes
Franceschini, Rita:
  Mehrsprachigkeit: Forschungsperspektiven S. 17
Die beiden EU-Projekte zum Thema Mehrsprachigkeit
Rindler Schjerve, Rosita:
  LINEE – Languages in a Network of European Excellence S. 43
Seidlhofer, Barbara:
  DYLAN – Language Dynamics and Management of Diversity
Forschungsprogramm und Fragestellungen eines Verbundprojektes
S. 59
Eine historische Dimension
Vogl, Ulrike:
  Der historische Kontext von ‘Standardsprachigkeit’: zu Unterschieden und Gemeinsamkeiten innerhalb Europas S. 75
Linguistic landscapes
Dorner, Daniela / Vasiljev, Ivo:
  “Linguistic landscapes” versus economic participation in multilingual cities S. 97
Sprachenpolitik und Diskurse über Mehrsprachigkeit
Krzyżanowski, Michał / Wodak, Ruth:
  Hegemonie Multilingualism in/of the EU Institutions: An Inside-Outside Perspective on European Language Policies and Practices S. 115
Dorostkar, Niku / Flubacher, Mi-Cha:
  Europäische Diskurse über Mehrsprachigkeit: EU-Sprachenpolitik und deren Rezeption in österreichischen und Schweizer Printmedien S. 135
Plurilingualer Sprachgebrauch
Böhringer, Heike / Hülmbauer, Cornelia:
  Englisch als Lingua Franca im Kontext der europäischen Mehrsprachigkeit S. 171
Volgger, Marie-Luise / Cortinovis, Enrica:
  Lebensweltliche Mehrsprachigkeit in der Schule
Erste quantitative Befunde zweier Fallstudien (Österreich und Italien)
S. 191