| Autorenverzeichnis |
S. 3 |
| Vorwort |
S. 4 |
| |
| Krumm, Hans-Jürgen: |
| |
Voraussetzungen und Bedingungen für die Wissenschaftlichkeit des Lehrens und Lernens im Bereich "Deutsch als Fremdsprache" |
S. 5 |
| Bausch, Karl-Richard / Raabe, Horst: |
| |
Zur Frage der Relevanz von kontrastiver Analyse, Fehleranalyse und Interimsprachenanalyse für den Fremdsprachenunterricht |
S. 21 |
| Menk, Antje-Katrin: |
| |
Welche lerntheoretischen Annahmen sprechen für bzw. gegen die Anwendung kontrastiver und fehleranalytischer Erkenntnisse im Fremdsprachenunterricht |
S. 58 |
| Rug, Wolfgang: |
| |
Kontrastive und fehleranalytische Erkenntnisse und Methoden im Sprachunterricht mit heterogenen Gruppen |
S. 74 |
| von Raffler-Engel, Walburga: |
| |
Die kinetische Komponente in der kontrastiven Analyse |
S. 101 |
| Alexander, Richard: |
| |
Lernprobleme für Englischsprechende im Deutschen: Bericht über eine Fallstudie |
S. 121 |
| James, Charles J.: |
| |
Das Erlernen von fremdsprachlichem Wortschatz aus kontrastiver Sicht |
S. 136 |
| Sartori-Stein, Anneliese: |
| |
Tempora und Zeit, besonders im Deutschunterricht für Lernende mit Englisch als Muttersprache |
S. 164 |
| Kadar, Gisela: |
| |
Lernschwierigkeiten und Unterrichtspraxis: Aussprache- und Intonationsprobleme Frankophoner |
S. 176 |
| Liebe-Harkort, Klaus: |
| |
Materialien zum Sprachstand Deutsch von türkischen und griechischen Arbeitern |
S. 190 |
| Markou, Marie-Louise: |
| |
Materialien zur Analyse von Lautschwierigkeiten griechischer Kinder |
S. 211 |
| Rausch, Karin: |
| |
Typische Fehler im Deutschen bei jugoslawischen Schülern |
S. 235 |
| Wintermann, Bernd: |
| |
Bericht über die Arbeit der Arbeitsgruppe "Indonesisch" |
S. 245 |
| Vorderwülbecke, Klaus: |
| |
Bericht über die Arbeit der Arbeitsgruppe "Japanisch" |
→IDS-Publikationsserver
|
S. 250 |
| Schleyer, Walter: |
| |
Hörverständnis und Textwiedergabe |
S. 254 |
| Gutterer, Gisela: |
| |
Zur Konstituierung von wissenschaftlichen Texten |
S. 280 |