Dieser Band enthält 47 Beiträge, die am 38. Linguistischen Kolloquium an der Universität Piliscsaba im August 2003 zum Rahmenthema Sprache und Sprachverarbeitung vorgetragen wurden. Die Grundidee richtet sich auf das seit gut zwei Jahrzehnten wachsende Interesse der Linguisten an Fragen, wie Sprache wahrgenommen, verarbeitet und rezipiert wird.
Inhaltsverzeichnis
| Karnowski, Paweł / Szigeti, Imre: | |||
| Vorwort | S. XI | ||
| Grammatik und theoretische Linguistik | |||
| Cortez-Gomes, Ana Maria: | |||
| Le pronom SE et rôle thématique dans les langues romanes | S. 3 | ||
| Danilewicz, Tadeusz: | |||
| The Acquisition of Habits and Rules vs. the Entrenchment and Schematization of Language Units in an Dynamic Usage-Based Model | S. 9 | ||
| Domokos, György: | |||
| Analytic and Synthetic Structures in Medieval Milanese | S. 21 | ||
| Heymann, Anne-Katrin: | |||
| Bombenwetter oder Affenhitze? Intensivierende Präfixoide im Deutschen | S. 31 | ||
| Karnowski, Paweł: | |||
| Kategorialer Status der so genannten Pronomen im Deutschen | S. 41 | ||
| Kürschner, Wilfried: | |||
| Rätselhafte Grammatik(en): Imperfekt, schwach | S. 53 | ||
| Prior, Martin H.: | |||
| The Formal Representation of Aspect: Habitual and Stative Verbs | S. 63 | ||
| Scherer, Carmen: | |||
| Jesuiter, Kurierer und Offizierer. Zur pleonastischen Affigierung von Personenbezeichnungen | S. 73 | ||
| Seleznyeva, Galina A.: | |||
| Some Features of the Concept of 'beginning' | S. 85 | ||
| Surányi, Balázs: | |||
| Multiple Foci and Discourse Configurationality | S. 95 | ||
| Vanden Bosch, James: | |||
| The Challenges of the So-Called Ergative Verbs in English | S. 107 | ||
| Weber, Heinrich: | |||
| Veränderungen der syntaktischen Komplexität im Neuhochdeutschen | S. 113 | ||
| Żebrowska, Ewa: | |||
| Das Minimalistische Programm von Chomsky – eine einfache, adäquate und minimale Grammatiktheorie? | S. 127 | ||
| Korpuslinguistik | |||
| Karaman, Burcu Ilkay: | |||
| A Pilot Study on the Structural Description of the Polysemous Lexeme BRIDGE | S. 139 | ||
| Rapp, Reinhard: | |||
| Statistische Morphologie | S. 151 | ||
| Sáfár, Éva / Marshall, Ian: | |||
| The Reality of Machine Translation | S. 161 | ||
| Lexikologie | |||
| Gerstner, Károly: | |||
| Lexikologische Qualifizierung im Etymologischen Wörterbuch des Ungarischen | S. 183 | ||
| Gombocz, Eszter: | |||
| Die Sprache des Nationalsozialismus in deutschsprachigen Zeitschriften in Ungarn | S. 191 | ||
| Tóth, József: | |||
| Was tun in der Verbalsemantik? Überlegungen zur Repräsentation der Verbbedeutung | S. 199 | ||
| Uesseler, Manfred: | |||
| Ausgewählte Probleme der Synomymie der Terminologie in der wirtschaftswissenschaftlichen Kommunikation des modernen Englisch | S. 205 | ||
| Varga, Éva: | |||
| Sprachspielerische Modifikationen von Phraseologismen in der Werbesprache – ein deutsch-ungarischer Vergleich | S. 217 | ||
| Phonetik und Phonologie | |||
| Dellwo, Volker: | |||
| Rhythm and Speech Rate: A Variation Coefficient for ΔC | S. 231 | ||
| Ikoma, Miki: | |||
| Prosodische Eigenschaften und Funktionen der Partikel schon im Deutschen | S. 243 | ||
| Komatsu, Mashahiko / Miyakoda, Haruko: | |||
| Acoustic Measurement of Rhythm Types: Stress vs. Mora Language | S. 255 | ||
| Kondo, Mariko / Shinohara, Shigeko: | |||
| Phonological Parsing of Foreign Sound Sequences and the Effect on Speech Rhythm | S. 265 | ||
| Miyakoda, Haruko: | |||
| Speech Errors: The Markedness Model vs. the Symmetry Model | S. 275 | ||
| Petrič, Teodor: | |||
| Fallstudie zum Erwerb von Konsonanten und Konsonantenverbindungen im Slowenischen – Parallelen und Unterschiede zum Deutschen | S. 285 | ||
| Tronka, Krisztián: | |||
| Zur Repräsentation des Schwa im Deutschen | S. 299 | ||
| Sprachenlernen | |||
| Engerer, Volkmar: | |||
| Ein Fehlerkompendium für fortgeschrittene Lerner des Deutschen: Konzeption und erste Analysen | S. 313 | ||
| Gottschalk, Klaus-Dieter: | |||
| Fach- und allgemeinenglische Kommunikation als Lehrziel für Mediziner | S. 325 | ||
| Hoshii, Makiko: | |||
| Lerntätigkeit und Verarbeitung der Fremdsprache Was die Fremdsprachenlerner im Unterricht tun |
S. 337 | ||
| Kilimci, Abdurrahman: | |||
| Stance and Attitude in Advanced Turkish Learners' Written Discourse | S. 347 | ||
| Koldau, Martin: | |||
| Wie bildet man Überschriften für Informationstexte? | S. 359 | ||
| Reder, Anna: | |||
| Zum Transferverhalten ungarischer DaF-Lerner in Strukturabhängigkeit von Kollokationen | S. 367 | ||
| Takahashi, Hideaki: | |||
| Welche Varietät/en sollten Lehrende im DaF-Unterricht vermitteln? Eine soziolinguistische und sprachpolitische Überlegung |
S. 381 | ||
| Vretta-Panidou, Ekaterini: | |||
| Übersetzen in Gruppen. Ein Experiment zur Sichtbarmachung des Übersetzungsprozesses | S. 393 | ||
| Textlinguistik und Pragmatik | |||
| Bilut-Homplewicz, Zofia: | |||
| Die sprachliche Norm im Kontext der Textlinguistik und der Kontrastiven Linguistik | S. 407 | ||
| Bücker, Jörg: | |||
| Bestehen Argumentationen aus Argumenten? | S. 419 | ||
| Danler, Paul: | |||
| 'Wohlgeformt lückenhaft': Definite und indefinite Auslassungen – kognitiv-pragmatisch | S. 431 | ||
| Dorfmüller-Karpusa, Käthi / Dorfmüller, Thomas: | |||
| Die metaphorische Sprache von Heraklit | S. 443 | ||
| Maurer-Lausegger, Herta: | |||
| Sprache und Kultur | S. 451 | ||
| Sieberg, Bernd: | |||
| Illokutionsverknüpfende und gesichtswahrende Funktion von Gesprächsausdrücken | S. 461 | ||
| Übersetzungswissenschaft | |||
| Bąk, Paweł: | |||
| Die Kreativität beim Übersetzen poetischer Metaphern am Beispiel der Gedichte Wisława Szymborskas | S. 473 | ||
| Balogh, Marlen / Fata, Ildikó: | |||
| Die Übersetzerspezialisierung am Germanistischen Institut der Katholischen Péter-Pázmány-Universität – Projektvorstellung und Zwischenbilanz | S. 483 | ||
| Creţu, Ioana-Narcisa: | |||
| Sprachverarbeitung in der Übersetzung | S. 497 | ||
| Sroka, Kazimierz A.: | |||
| 'Christ' or 'Messiah'? A Problem in Bible Translation | S. 505 | ||
| Żychliński, Arkadiusz: | |||
| Unterwegs zu einem Denker Von der Möglichkeit zur Unmöglichkeit, Heidegger zu übersetzen |
S. 517 | ||