Linguistik International

Band 13:
Bračič, Stojan / Čuden, Darko / Podgoršek, Saša / Pogačnik, Vladimir (Hrsg.): Linguistische Studien im Europäischen Jahr der Sprachen. Akten des 36. Linguistischen Kolloquiums in Ljubljana 2001. 799 S. - Frankfurt am Main / Berlin / Bern / Bruxelles / New York / Oxford / Wien: Lang, 2004.
ISBN: 3-631-52647-4

Dieser Band ist im IDS verfügbar:

[Buch] IDS-Bibliothek: Sig. M 2309

In diesem Sammelband des 36. Linguistischen Kolloquiums, das vom 12. bis 14. September 2001 an der Abteilung für Germanistik der Philosophischen Fakultät der Universität in Ljubljana (Slowenien) stattgefunden hat, sind in Beiträgen in deutscher, englischer und französischer Sprache Themen aus verschiedenen Bereichen der Linguistik vertreten. Sie bilden einen repräsentativen Querschnitt durch die aktuelle theoretische und applikative Tätigkeit in Europa, Asien und Amerika.

Inhaltsverzeichnis

Plenarvorträge
Barz, Irmhild:
  Zur lexikographischen Dokumentation der deutschen Wortbildung S. 13
Greule, Albrecht:
  Europäische Sprachkulturen. Aspekte einer vergleichenden Sprachkultur-Forschung S. 27
Sektionsvorträge
Álvarez, Adriana / Olivares, M. Alejandra / Casares, M. Fernanda / Zingkräf, Magdalena:
  Indirect causation and intransitivity: 5- and 6-year-olds' descriptions of -dor instruments in Spanish S. 39
Andrzejewska-Kwiatkowska, Joanna:
  Das im Werbespot geführte Quasi-Gespräch S. 49
Anđel, Maja:
  Kroatisch-deutsches kontrastives Wörterbuch der Verbvalenz S. 57
Bekeš, Andrej:
  Evidential discourse particles in Slovene S. 63
Beley, Nataliya:
  To Etymology, Etymological Analysis and Relationship Between Sound Shape and Meaning of Words S. 69
Bergermayer, Angela:
  Slawisches in Ortsnamen des Waldviertels (Niederösterreich) S. 77
Bilut-Homplewicz, Zofia:
  Offene Sprache – offene Linguistik
Einige Gedanken zu Normen, Gebrauch und Wandel der deutschen Sprache aus der Sicht der Germanistenausbildung in Polen
S. 89
Blanchaud, Pierre:
  Systématiques comparées du konjunktiv allemand et du subjonctif S. 99
Bolotova, Elena / Zinken, Jörg:
  Das russische und das deutsche Europa: Bauwesen-Metaphorik im russischen und im deutschen Europa-Diskurs IDS-Publikationsserver
S. 111
Borin, Blanka:
  Erscheinungsformen und Funktionen des inneren Monologs in modernen deutschen Texten S. 123
ten Cate, Abraham P.:
  Das Plusquamperfekt im Mahlstrom des Präteritumschwunds S. 135
Creţu, Ioana:
  Bezeichnung und Sinn in der Übersetzung (am Beispiel von Goethes Faust in rumänischer Übertragung) S. 145
Danilewicz, Tadeusz:
  Cognitive Linguistics and Teaching Polysemous Language Units S. 157
Danler, Paul:
  La question des fonctions linguistiques: les fonctions du signe linguistique, les fonctions des actes de langage et les fonctions pragmatiques-relationnelles S. 169
Dorfmüller-Karpusa, Käthi / Dorfmüller, Thomas:
  Zur Rolle der Metapher in naturwissenschaftlichen Texten S. 179
Dudochkina, Olga:
  Some Peculiarities of Expressing Space Concepts in Russian, English, and Bashkir S. 189
Enčeva, Milka:
  Makro- und mikrostrukturelle Gestaltung zweisprachiger Wörterbücher mit Bulgarisch und Deutsch und mit Slowenisch und Deutsch S. 197
Fögen, Thorsten:
  Die Epitoma rei militaris des Vegetius: Fachtext und militärische Fachsprache in der Spätantike S. 207
Franco, Jon / Huidobro, Susana:
  Experiencer Datives and Belletti's and Rizzi's second class of Psych Verbs S. 219
Grosman, Meta:
  Intercultural Awareness for the European Year of Languages S. 231
Gruntar Jermol, Ada:
  Kohärenz bei Gesetzestexten S. 241
Herwig, Rolf:
  How children construct cohesive discourse
An analysis of the speech produced by very young speakers of English
S. 251
Heusinger, Siegfried:
  Pragmatische Funktionen lexikalischer Redeeinheiten in Prozessen sprachlichen Handelns S. 263
Jelaska, Zrinka / Cvikić, Lidija:
  Finding distinctions between synonyms S. 273
Jesenšek, Vida:
  Deutsch-slowenische Phraseologie aus kognitiver Perspektive S. 283
Karačić, Geriena:
  Verträglichkeit und Unverträglichkeit der Kollokate S. 291
Karagiannidou, Evangelia:
  Funktionale Pragmatik und Didaktik: Verbgebrauch in Wegbeschreibungen im Deutschen und im Griechischen S. 301
Kątny, Andrzej:
  Zu den deutschen Lehnwörtern in ausgewählten Varietäten des Polnischen S. 311
Kert, Gorazd:
  Konzept einer Idiom-Kategorie. Zur radialen Darstellung des Begriffes Idiomatizität S. 319
Klaus, Cäcilia:
  Besondere Eigenschaften des Witterungsausdruckes saurer Regen S. 327
Kürschner, Wilfried:
  Angewandte Kalumniologie. Umgangsformen im Internet: www.rechtschreibreform.com S. 337
Ladouceur, Jacques / Bourgeoys, Joël:
  Linguistica: logiciel d'analyse de texte S. 345
Lïakin, Denis:
  Les traits forts en bulgare S. 353
Lill, Eva-Maria:
  Das Deutsche Rechtswörterbuch, ein historisches Grundlagenwerk im Internet S. 361
Lipczuk, Ryszard:
  Fremdwortpurismus in Deutschland und Polen an der Jahrtausendwende S. 371
Locher, Miriam A.:
  «You better keep quiet Steven. We're going to have a war.»
The exercise of power in a sociable argument among family members and friends
S. 379
Mańczyk, Augustyn:
  Vom Steinwerkzeug zum Zeichen S. 391
Markić, Jasmina:
  Le pretérito compuesto et le pretérito simple ou l'opposition aspectuelle dans l'espagnol colombien S. 395
Matulina, Željka / Jerolimov, Ivana/ Pavic-Pintarić, Anita:
  Adjektivische komparative Phraseme im Deutschen, Kroatischen und Italienischen aus interkultureller Sicht S. 403
Pinto de Lima, José:
  On evidential verbs in German and Portuguese: The grammaticalization of scheinen and parecer S. 415
Prior, Martin H.:
  Formal Representation of Aspect: Further work Towards a Differential Predicate Calculus? S. 425
Mikołajczyk, Beta:
  Metapher – ein schwieriger Fall für den Übersetzer, dargestellt anhand polnischer und deutscher Texte S. 433
Miyakoda, Haruko:
  A crosslinguistic study of speech errors S. 443
Muráth, Judit:
  Das Allwörterbuch als geeigneter Typ zur Darstellung eines dynamischen Fachwortschatzes S. 453
Muster, Ana Marija:
  Pluralbildung der deutschen Substantive – ein morphologisches und didaktisches Problem S. 463
Perko, Gregor:
  Le traitement des collocations dans les dictionnaires monolingues français S. 469
Petrič, Teodor:
  Konsonantencluster im Prozess der Aneignung des Deutschen als Fremdsprache S. 479
Podgoršek, Saša:
  Zur Hörverstehenskompetenz der Studienanfänger im Bereich der Auslandsgermanistik S. 491
Pogačnik, Vladimir:
  Tu devais me le dire: s'agit-il d'un énoncé ambigu? S. 503
Polajnar, Janja:
  Strategie der Mehrfachadressierung am Beispiel von Kinderwerbespots
Echt cool. Das ist Pädagogik
S. 509
Rapp, Reinhard:
  Kontextorientierte Wortartenannotierung mittels Satzstrukturanalyse S. 521
Reder, Anna:
  Eine Frage aufwerfen oder: Kollokation als lexikographisches Problem in Wörterbüchern S. 531
Roos, Eckhard:
  Idioms and the Second Language Learner S. 543
Schlamberger Brezar, Mojca:
  Le rôle des connecteurs dans le discours – essai d'une analyse comparée du français et du slovène S. 549
Schmidt, Natalya:
  Resultative constructions as a hierarchical system S. 557
Schmidt, Peter:
  Reichenbach's Temporal Semantics and the Perfect-Preterite Opposition in German S. 569
Shima, Norio:
  Die «telisch/atelisch»-Unterscheidung in den resultativen Konstruktionen im Deutsche S. 581
Sroka, Kazimierz A.:
  Synthetic and analytic formatives in languages S. 591
Strässler, Jürg:
  Position of Adverbials and the Concept of Time S. 603
Ströbel, Peter:
  Heidelberger Hypertext-Server
Ein wörterbuchbasiertes digitales Informationssystem zur Erschließung der mitteleuropäischen Kulturtradition
S. 613
Studler, Rebekka:
  Voller und reduzierter Artikel in der schweizerdeutschen DP S. 625
Taborek, Janusz:
  Verweisung im Hypertext S. 637
Tanaka, Shin:
  Can't buy me love: eine Kombinatorik von Subjekt und Topik im Deutschen S. 647
Tepeš Golubić, Lidija:
  Deutsche Lehnwörter in der kroatischen Gastronomie – Kochbücher S. 657
Teržan Kopecky, Karmen:
  Zur sprachlichen Innovation im Tempus-Modus-Bereich – eine deutsch-slowenische Fallstudie S. 669
Tobin, Yishai / Miyakoda, Haruko:
  An analysis of Japanese loan words based on the theory of phonology as human behavior S. 681
Tsokoglou, Angeliki:
  Prädikative Partizipialkonstruktionen im Deutschen – das Partizip II S. 691
Vetulani, Grażyna:
  Collocations verbo-nominales: structure d'entrées de dictionnaire S. 701
Vetulani, Zygmunt:
  Computer processing sentential negation S. 711
Vretta-Panidou, Ekaterini:
  Bewusstmachung von Übersetzungsprozessen im Germanistikstudium in Thessaloniki S. 721
Weber, Heinrich:
  Sprechen die Deutschen noch Neuhochdeutsch?
Zur Periodisierung der deutschen Sprachgeschichte im 20. Jh.
S. 733
Zorman, Marina:
  Some modes, functions and aims of implicit evaluation in the oral narrative of personal experience S. 743
Zybatow, Lew N.:
  Translationswissenschaft im Wechsel der «Wenden» S. 753
Żydek-Bednarczuk, Urszula:
  Sprachliche Strategien in den Titeln wissenschaftlicher Diskurse S. 765
Žižek, Roland Dušan:
  Wieso haben schon unsere Vorfahren den Rhythmus «erfunden»? S. 775
Kakita, Kuniko:
  Effect of Intra-sentential Pause Insertion on Voice Pitch S. 783
 
Autorenverzeichnis S. 793