Although the interest in the concept of partitivity has continuously increased in the last decades and has given rise to considerable advances in research, the fine-grained morpho-syntactic and semantic variation displayed by partitive elements across European languages is far from being well-described, let alone well-understood. There are two main obstacles to this: on the one hand, theoretical linguistics and typological linguistics are fragmented in different methodological approaches that hinder the full sharing of cross-theoretic advances; on the other hand, partitive elements have been analyzed in restricted linguistic environments, which would benefit from a broader perspective. The aim of the PARTE project, from which this volume stems, is precisely to bring together linguists of different theoretical approaches using different methodologies to address this notion in its many facets.
This volume focuses on Partitive Determiners, Partitive Pronouns and Partitive Case in European languages, their emergence and spread in diachrony, their acquisition by L2 speakers, and their syntax and interpretation. The volume is the first to provide such an encompassing insight into the notion of partitivity.
Inhaltsverzeichnis
Preface | S. V | ||
Giusti, Giuliana / Sleeman, Petra: | |||
Introduction: Partitive elements in the languages of Europe An advancement in the understanding of a multifaceted phenomenon |
S. 1 | ||
Part I: Setting the diagnostics for partitivity in Romance languages | |||
Giusti, Giuliana: | |||
Partitivity in Italian A protocol approach to a multifaceted phenomenon |
S. 33 | ||
Carlier, Anne: | |||
Du/des-NPs in French A comparison with bare nouns in English and Spanish |
S. 77 | ||
Part II: The diachrony of partitivity | |||
Seržant, Ilja A.: | |||
Diachronic typology of partitives | S. 111 | ||
Luraghi, Silvia / Albonico, Giovanna: | |||
The partitive article in Old Italian Early stages in the grammaticalization of the Italian partitive article |
S. 169 | ||
Part III: The acquisition of partitivity | |||
Sleeman, Petra / Ihsane, Tabea: | |||
The L2 acquisition of the partitive pronoun en in French by L1 speakers of German and the role of the L1 | S. 205 | ||
Berends, Sanne / Sleeman, Petra / Hulk, Aafke / Schaeffer, Jeannette: | |||
The L2 acquisition of the referential semantics of Dutch partitive pronoun ER constructions | S. 237 | ||
Part IV: The syntax-semantics correlations of case in partitivity | |||
von Heusinger, Klaus / Kornfilt, Jaklin: | |||
Turkish partitive constructions and (non-)exhaustivity | S. 263 | ||
Huumo, Tuomas: | |||
Longitudinal or transverse? How the unbounded quantity expressed by the Finnish partitive case relates to time |
S. 295 | ||
Etxeberria, Urtzi: | |||
The partitive marker in Basque, and its relation to bare nouns and the definite article | S. 319 | ||
Index | S. 357 |