Acknowledgements |
S. VII |
|
1. |
Preliminaries |
S. 1 |
1.0. |
Introduction |
S. 1 |
1.1. |
Purpose of this study |
S. 2 |
1.2. |
Subject matter of this study |
S. 2 |
1.3. |
Methodological considerations |
S. 11 |
2. |
Background |
S. 13 |
2.1. |
Previous classifications of SICH/SJA-verbs |
S. 13 |
2.2. |
Transitivity |
S. 18 |
2.3. |
Voice |
S. 21 |
2.4. |
Transitivity and voice |
S. 28 |
2.5. |
Comparison of some recent treatments of SICH/SJA-verbs |
S. 28 |
3. |
The contrastive Analysis |
S. 38 |
3.1. |
Explanation of the theoretical framework |
S. 38 |
3.2. |
Derived Intransitivity in Russian |
S. 39 |
3.3. |
Derived Intransitivity in German |
S. 55 |
3.4. |
Derived Intransitivity in English |
S. 75 |
3.5. |
Contrastive analysis statements |
S. 86 |
4. |
Further Remarks on SICH/-SJA |
S. 88 |
4.1. |
Subjectless sentences in German |
S. 90 |
4.2. |
SICH-verbs formed from intransitive verbs |
S. 90 |
4.3. |
SICH and valence |
S. 92 |
4.4. |
English subject and valence |
S. 94 |
4.5. |
Lack of subject and no valence reduction |
S. 95 |
4.6. |
-SJA, intrasitive verbs and valence |
S. 99 |
4.7. |
Comparison of Derived Intransitive marker and verb subcategorization for subject |
S. 101 |
4.8. |
Syntactic and lexical derivation |
S. 102 |
4.9. |
Conclusions: restatement of SICH-Introduction and the contrastive analysis in chapter 3 |
S. 105 |
5. |
Summary |
S. 108 |
|
Literatur |
S. 111 |
List of Verbs |
S. 114 |
Register |
S. 116 |