Band 13 des Jahrbuchs Deutsch als Fremdsprache behandelt vor allem die besondere Rolle der Literatur in der Verständigung zwischen den Kulturen und, eng damit zusammenhängend, Fragen der Literaturwissenschaft und der Literatur-Lehrforschung im Bereich Deutsch als Fremdsprache.
Der Band enthält zudem eine umfangreiche Dokumentation über die Neuorientierung der Auswärtigen Kulturpolitik der Bundesrepublik Deutschland zwischen 1976 und 1986.
Inhaltsverzeichnis
Wierlacher, Alois: | |||
Vorwort | S. VI | ||
Allgemeiner Teil | |||
Picht, Robert: | |||
Deutsch für die Wirtschaft Fragen zur Überprüfung einer Strategie |
S. 1 | ||
Bornscheuer, Lothar: | |||
Germanistik – international, interkulturell oder randständig? Über den literarischen "Freihandel der Begriffe und Gefühle" zwischen Warentausch und kultureller Fremde – am Beispiel der deutsch-japanischen Beziehungen |
S. 13 | ||
Ehnert, Rolf: | |||
Literatur der europäischen Arbeitsmigration | S. 31 | ||
Weisstein, Ulrich: | |||
Wagner loben ist nicht schwer, Wagner lesen um so mehr: Produktion, Reproduktion und Rezeption in Sentas Ballade im zweiten Akt des "Fliegenden Holländers" | S. 42 | ||
Bachmann-Medick, Doris: | |||
Verstehen und Mißverstehen zwischen den Kulturen Interpretation im Schnittpunkt von Literaturwissenschaft und Kulturanthropologie |
S. 65 | ||
Thematischer Teil: Erkenntnisgewinn von den Rändern her: Perspektiven und Bedingungen der Literaturwissenschaft des Faches Deutsch als Fremdsprache Herausgegeben von Dietrich Krusche und Alois Wierlacher |
|||
Krusche, Dietrich: | |||
Einführung | S. 79 | ||
Borries-Knopp, Mechthild: | |||
Zur interkulturellen Rezeption deutschsprachiger literarischer Texte in Indonesien Am Beispiel von Heinrich Bölls Kurzgeschichte "Wanderer, kommst du nach Spa…" und seiner Erzählung "Die verlorene Ehre der Katharina Blum" |
S. 83 | ||
Hebel, Franz: | |||
Grenzen des Verstehens Paul Celans "Todesfuge" als intrakultureller Text |
S. 108 | ||
Adolphs, Dieter W.: | |||
Überlegungen zur Neubestimmung von Franz K. Stanzels Begriff der Erzählsituation im Rahmen einer interkulturellen Hermeneutik | S. 119 | ||
Hermanns, Fritz: | |||
Doppeltes Verstehen Überlegungen zur Begründung einer dialogischen Hermeneutik |
S. 145 | ||
Bendix, Regina: | |||
Der fremde Alltag Zur literarischen Kritik deutscher Alltagskultur in Wohmanns "Paulinchen war allein zu Haus" |
S. 156 | ||
Esselborn, Karl: | |||
Probleme der Vermittlung literarhistorischer Zusammenhänge im Bereich deutscher als fremdkultureller Literatur | S. 176 | ||
Wierlacher, Alois: | |||
Zum Kanonproblem des Faches Deutsch als Fremdsprache (Interkulturelle Germanistik) | S. 194 | ||
Riesz, János: | |||
Komparatistische Kanonbildung Möglichkeiten der Konstitution eines Weltliteratur-Kanons aus heutiger Sicht |
S. 200 | ||
Müller, Klaus: | |||
Konstanz und Variation Zur sprachdidaktischen Verwertbarkeit poetischer Textstrukturen |
S. 214 | ||
Didaktisches Forum | |||
Beirat Deutsch als Fremdsprache des Goethe-Instituts: | |||
Texte in Lehrwerken des Deutschen als Fremdsprache. 34 Maximen | S. 231 | ||
Gardt, Andreas: | |||
Zur Didaktik des literarischen Übersetzens | S. 239 | ||
Müller, Bernd-Dietrich: | |||
Leseverstehen und Verstehensgrammatik | S. 254 | ||
Gast, Wolfgang / Ulbrich, Klaus-Peter / Wachtel, Martin: | |||
Spielfilme als Medien interkulturellen Lernens Am Beispiel von Hark Bohms "Moritz, lieber Moritz" |
S. 276 | ||
Weber, Hans: | |||
Literarische Texte als Thema der Lehrerfortbildung Erörtert am Beispiel von Fortbildungsveranstaltungen in den USA |
S. 296 | ||
Blumer, Arnold: | |||
Wider die "Koffervorträge" oder Bemerkungen zu Entwicklungsbedingungen einer südafrikanischen Germanistik | S. 312 | ||
Stüber, Werner Jakob: | |||
Entwicklungsgesellschaft und fremdkulturelle Kompetenz Aspekte kulturkontrastiver Deutschlandstudien in Indonesien |
S. 322 | ||
Schlemper, Hans: | |||
Über drei Alternativen zur deutschen "Inlands-Germanistik" an ausländischen Hochschulen: Beispiel Kenia | S. 334 | ||
Dokumentation Herausgegeben von Kurt-Friedrich Bohrer |
|||
A. Jahresbibliographie Deutsch als Fremdsprache 1986 | S. 345 | ||
B. Auswärtige Kulturpolitik der Bundesrepublik Deutschland 1976-1986 | S. 362 | ||
C. Internationale Ferien- und Sommerkurse an den Universitäten in der Bundesrepublik Deutschland – Sommer 1987 | S. 402 | ||
Berichte | |||
Orłowski, Hubert: | |||
Die Deutscholympiade in Polen. Ein Bericht | S. 409 | ||
Picht, Robert: | |||
Die Zukunft der Fremdsprachenphilologien an den Hochschulen Ergebnisse eines europäischen Kolloquiums der Gulbenkian-Stiftung in Lissabon |
S. 415 | ||
Elm, Theo: | |||
Interkulturelle Konferenz über Faschismus und europäische Literatur in Bergen/Norwegen, 16.-18. Juni 1986 | S. 417 | ||
Löber, Petra: | |||
Perspektiven und Verfahren interkultureller Germanistik Erster Weltkongreß der Gesellschaft für Interkulturelle Germanistik |
S. 419 | ||
Rezensionen | |||
Esselborn, Karl: | |||
Neuerscheinungen zur Literaturdidaktik des Deutschen als Fremdsprache | S. 421 | ||
Engel, Ulrich: | |||
Heinz Griesbach: Neue deutsche Grammatik. Berlin/München: Langenscheidt, 1986 |
→IDS-Publikationsserver |
S. 427 | |
Engel, Ulrich: | |||
Peter Eisenberg: Grundriß der deutschen Grammatik. Stuttgart: Metzler, 1986 |
→IDS-Publikationsserver |
S. 429 | |
Ihekweazu, Edith: | |||
Alioune Sow: Germanistik als Entwicklungs-Wissenschaft? Überlegungen zu einer Literaturwissenschaft des Fachs "Deutsch als Fremdsprache" in Afrika. Hildesheim: Olms, 1986 | S. 431 | ||
Abel, Brigitte: | |||
Gert Henrici: Studienbuch: Grundlagen für den Unterricht im Fach Deutsch als Fremd- und Zweitsprache (und anderer Fremdsprachen). Mit einer Bibliographie von Lutz Köster. Paderborn [u.a.]: Schöningh, 1986 | S. 432 | ||
Anschriften der Mitarbeiter des Bandes | S. 436 |