Eurogermanistik

Europäische Studien zur deutschen Sprache

Band 14:
Fernandez Bravo, Nicole / Behr, Irmtraud / Rozier, Claire (Hrsg.): Phraseme und typisierte Rede. X/244 S. - Tübingen: Stauffenburg, 1999.
ISBN: 3-86037-374-8

Dieser Band ist im IDS verfügbar:

[Buch] IDS-Bibliothek: Sig. MS 1839

Phraseme, Phraseologismen, Idiome, vorgeformte Sequenzen, geflügelte Worte, Sprüche und Sprachwitze – der Bereich der "Wendungen" wird in diesem Band von kognitiven, system-linguistischen und kommunikativen Fragestellungen her angegangen.
Phraseme stehen an der Schnittstelle zwischen Sprachsystem und Sprachgebrauch. Wie geht ein Sprecher / Schreiber mit dem vorgeformten Material um, das ihm Sprachsystem und Sprachkultur zur Verfügung stellen?
Phraseme werden als polylexikale, fixierte und figurierte Einheiten der Sprache definiert:

  • Wie lassen sich diese Eigenschaften in Hinblick auf die Konstituierung von Texten, auf die Typisierung von Rede und die Strukturierung von semantischen Feldern ausnutzen?
  • Welche grammatischen Variationen erlauben sie?
  • Zu welchen Sprachspielen fordern sie heraus?

Andererseits:

  • Wie werden phrasematische Einheiten erkannt und interpretiert, sind sie überhaupt als solche im mentalen Lexikon der Sprecher/Schreiber und Hörer/Leser vertreten?
  • Wie erlernt man sie?

Vor allem aber:

  • Wie übersetzt man sie "gagerhaltend" ?

Inhaltsverzeichnis

Vorwort S. VII
 
Gréciano, Gertrud:
  Sprach-, Text- und Weltwissen als Erklärung S. 1
Valentin, Paul:
  Unterm Phrasem das Zeichen S. 15
Dobrovoľskij, Dmitrij:
  Haben transformationelle Defekte der Idiomstruktur semantische Ursachen? S. 25
Ehrhard, Anne-Françoise:
  Zur Motiviertheit der Neg-Komponente in negativen Phrasemen: Negierung oder Negation? S. 39
Wotjak, Barbara:
  Zu textuellen Vernetzungen von Phraseologismen am Beispiel von Sprachwitzen S. 51
Häcki Buhofer, Annelies:
  Psycholinguistik der Phraseologie S. 63
Burger, Harald:
  Phraseologie in der Presse S. 77
Rothkegel, Annely:
  Zur Metaphernfunktion von Phrasemen im Diskurs (Werbe- und Fachtexte) S. 91
Delplanque, Carine:
  Der Beitrag der Fachphraseme zur Wissensrepräsentation S. 101
Palm Meister, Christine:
  Phraseologie im literarischen Text am Beispiel von Morgenstern, Kafka, Brecht, Thomas Mann und Christa Wolf S. 111
Gautier, Laurent:
  "Aber diesmal werde ich geschrieben werden"
Textsortenspezifischer Phrasemgebrauch im diaristischen Schreiben
S. 121
Pérennec, Marie-Hélène:
  Idiome in der politischen Rede S. 133
Samson, Gunhild:
  Kreative Verwendung und Abwandlung von Phrasemen in Demo-Sprüchen
Textlinguistische und kommunikativ-pragmatische Aspekte
S. 145
Schmale, Günter:
  "Ich bin bei uns in der Stadt in aller Munde!" "So wie Bill Clinton?" -
Interaktive Behandlung vorgeformter Sequenzen in ausgewählten Talkshows
S. 159
Bresson, Daniel:
  Nominalprädikate: Phraseologismen zwischen freien Verbindungen und Idiomen S. 173
Cortès, Colette:
  Zu den französischen Funktionsverbgefügen und deren Übersetzung ins Deutsche
Eine kontrastive Korpusanalyse
S. 187
Marschall, Gottfried R.:
  Sprachtypische Bauprinzipien von Phrasemen und das Problem der Übersetzung S. 201
Ballweg, Joachim:
  Iznogoud: Das Problem der Übersetzung von Wortspielen in Comics IDS-Publikationsserver
S. 213
Wirf Naro, Maria:
  Phraseme: die deutsch-französischen Beziehungen in zweisprachigen Wörterbüchern des 20. Jahrhunderts S. 223
Hessky, Regina:
  Phraseologie: Vermittlungsinstanz zwischen Sprachsystem und Sprachverwendung S. 233

Rezensionen

  • Sternkopf, Jochen (2001): Rezension von: Nicole Fernandez Bravo u.a. (Hg.): Phraseme und typisierte Rede. In: Deutsch als Fremdsprache 38.3. Zeitschrift zur Theorie und Praxis des Deutschunterrichts für Ausländer. München/Berlin: Langenscheidt. S. 179-180.