Katalog - extern
Linguistische Arbeiten
Inhaltsverzeichnis
| Vorwort | S. VI | |
| Einführung | S. 1 | |
| Mensch – Maschine – Dialog | ||
| Sabatier, Paul: | ||
| Résolution de Proformes et Interfaces en Langage Naturel | S. 7 | |
| Grammatische Formalismen und Maschinelle Übersetzung | ||
| Frank, Anette: | ||
| Argumentstruktur, grammatische Relationen und lexikalische Regeln Ein LFG-Fragment zu Partizipialkongruenz, Auxiliarselektion und Clitic-Climbing im Französischen |
S. 19 | |
| Giorgi, A. / Lavelli, A. / Pianesi, F. / Satta, G. / Stock, O.: | ||
| Tre parser per una lingua | S. 77 | |
| Haller, Johann: | ||
| EUROTRA – Das Forschungs- und Entwicklungsprojekt der Europäischen Gemeinschaft zur Maschinellen Übersetzung Französisch-deutsche Übersetzung mit der Seitenlinie CAT2 |
S. 105 | |
| Heid, Ulrich: | ||
| Zur Lexikonarchitektur für ein constraintbasiertes maschinelles Übersetzungssystem | S. 115 | |
| Rolshoven, Jürgen: | ||
| GB und sprachliche Informationsverarbeitung mit LPS | S. 133 | |
| Seelbach, Dieter: | ||
| Nominale Mehrwortausdrücke und prädikative Nomina im Französischen | S. 159 | |
| Morphologische Formalismen und Implementationen | ||
| Klenk, Ursula: | ||
| Verfahren der Segmentierung von Wörtern | S. 197 | |
| Computerphilologie | ||
| Geisler, Hans: | ||
| Erstellung und Auswertung von Dialektkarten mit Personal Computern | S. 209 | |
